| 英文缩写 |
“WAHA”是“Wisconsin Arabian Horse Association”的缩写,意思是“威斯康星阿拉伯马协会” |
| 释义 |
英语缩略词“WAHA”经常作为“Wisconsin Arabian Horse Association”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星阿拉伯马协会”。本文将详细介绍英语缩写词WAHA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAHA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAHA”(“威斯康星阿拉伯马协会)释义 - 英文缩写词:WAHA
- 英文单词:Wisconsin Arabian Horse Association
- 缩写词中文简要解释:威斯康星阿拉伯马协会
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng ā lā bó mǎ xié huì
- 缩写词流行度:19164
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Wisconsin Arabian Horse Association英文缩略词WAHA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Arabian Horse Association”作为“WAHA”的缩写,解释为“威斯康星阿拉伯马协会”时的信息,以及英语缩略词WAHA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1F5”是“Hoxie-Sheridan County Airport, Hoxie, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州霍克西市霍克西谢里登县机场”
- “48843”是“Howell, MI”的缩写,意思是“豪厄尔,米河”
- “48842”是“Holt, MI”的缩写,意思是“Holt,米河”
- “48841”是“Henderson, MI”的缩写,意思是“亨德森,米河”
- “1F4”是“Madill Municipal Airport, Madill, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州马迪尔市马迪尔市机场”
- “48840”是“Haslett, MI”的缩写,意思是“Haslett,米河”
- “TBA”是“Trains of Buenos Aires”的缩写,意思是“布宜诺斯艾利斯的火车”
- “48838”是“Greenville, MI”的缩写,意思是“米河格林维尔”
- “48837”是“Grand Ledge, MI”的缩写,意思是“米河大里奇”
- “48836”是“Fowlerville, MI”的缩写,意思是“米河福勒维尔”
- “48835”是“Fowler, MI”的缩写,意思是“Fowler,米”
- “48834”是“Fenwick, MI”的缩写,意思是“芬威克,米河”
- “48833”是“Eureka, MI”的缩写,意思是“米河尤里卡”
- “48832”是“Elwell, MI”的缩写,意思是“艾尔维尔,米河”
- “48831”是“Elsie, MI”的缩写,意思是“Elsie,米河”
- “48830”是“Elm Hall, MI”的缩写,意思是“榆树大厅”
- “48829”是“Edmore, MI”的缩写,意思是“Edmore,米河”
- “48827”是“Eaton Rapids, MI”的缩写,意思是“密歇根州伊顿拉皮兹”
- “48826”是“East Lansing, MI”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛”
- “48825”是“East Lansing, MI”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛”
- “48824”是“East Lansing, MI”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛”
- “48823”是“East Lansing, MI”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛”
- “48822”是“Eagle, MI”的缩写,意思是“米河鹰”
- “48821”是“Dimondale, MI”的缩写,意思是“Dimondale,米河”
- “48820”是“Dewitt, MI”的缩写,意思是“德威特,米河”
- be good to go
- be/go off on one
- be/go on at someone
- be/go out on the tiles
- be/go round the twist
- be green around the gills
- be green with envy
- be grounded
- be grounded in something
- begrudge
- begrudging
- begrudgingly
- beg the question
- beguile
- beguiling
- beguilingly
- begun
- be gunning for someone
- be gunning for something
- be had
- behalf
- be half the battle
- be half the dancer, writer, etc. you used to be
- be hardened to something
- be hard up
- 言符其實
- 言简意赅
- 言簡意賅
- 言者无意,听者有心
- 言者无罪,闻者足戒
- 言者無意,聽者有心
- 言者無罪,聞者足戒
- 言而无信
- 言而有信
- 言而無信
- 言聽計從
- 言行
- 言行一致
- 言行不一
- 言行不符
- 言行若一
- 言詞
- 言語
- 言語
- 頗為
- 領
- 領主
- 領事
- 領事館
- 領便當
|