| 英文缩写 |
“MCC”是“Marlybone Cricket Club”的缩写,意思是“马利朋板球俱乐部” |
| 释义 |
英语缩略词“MCC”经常作为“Marlybone Cricket Club”的缩写来使用,中文表示:“马利朋板球俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词MCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCC”(“马利朋板球俱乐部)释义 - 英文缩写词:MCC
- 英文单词:Marlybone Cricket Club
- 缩写词中文简要解释:马利朋板球俱乐部
- 中文拼音:mǎ lì péng bǎn qiú jù lè bù
- 缩写词流行度:1534
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Cricket
以上为Marlybone Cricket Club英文缩略词MCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Marlybone Cricket Club”作为“MCC”的缩写,解释为“马利朋板球俱乐部”时的信息,以及英语缩略词MCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “?????”是“?????? ??? ????”的缩写,意思是“1,500,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,”
- “???”是“??? ?? (??) ????”的缩写,意思是“()”
- “????”是“????? ??????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “????”是“?????? ??????”的缩写,意思是“?????? ??????”
- “????”是“????? ??????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little”
- “????”是“????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “V”是“Five”的缩写,意思是“五”
- “X”是“ten”的缩写,意思是“十”
- “M”是“one thousand”的缩写,意思是“一千”
- “D”是“five hundred”的缩写,意思是“五百”
- “L”是“Fifty”的缩写,意思是“五十”
- “ISL”是“International Sign Language”的缩写,意思是“国际手语”
- “[TRIANGLE]”是“probably safe to land here”的缩写,意思是“可能在这里安全着陆”
- “[SQUARE]”是“NEED MAP & COMPASS”的缩写,意思是“需要地图和指南针”
- “X”是“Unable To Proceed”的缩写,意思是“无法继续”
- “II”是“Send Medical Supplies”的缩写,意思是“送医疗用品”
- “K”是“Direction To Proceed”的缩写,意思是“前进方向”
- “N”是“No”的缩写,意思是“不”
- “Y”是“Yes”的缩写,意思是“是的”
- “I”是“SEND DOCTOR”的缩写,意思是“送医生”
- “JL”是“Not Understood”的缩写,意思是“不理解”
- “L”是“Need Fuel”的缩写,意思是“需要燃料”
- “F”是“require food & water”的缩写,意思是“需要食物和水”
- “IC-BR”是“índice de Commodities Brasil”的缩写,意思是“巴西商品部”
- “IBC-Br”是“índice de Atividade Econ?mica do Banco Central Brasil”的缩写,意思是“Jundice de Atividade Econ_ mica do Banco Central Brasil”
- goodness
- Goodness/God/Heaven/Christ knows
- goodness gracious
- good night
- goodo
- good old boy
- good on you
- good payer
- goods
- goods and chattels
- good show
- goods-producing
- good things come in small packages
- good-time girl
- goodwill
- goody
- goody bag
- goody bag
- goody-goody
- gooey
- goof
- goof around
- goofball
- go off
- go off on a tangent
- 导流板
- 导液管
- 导游
- 导演
- 导火索
- 导火线
- 导热性
- 导热膏
- 导电
- 导电性
- 导盲犬
- 导盲砖
- 导盲道
- 导管
- 导管组织
- 导线
- 导致
- 导致死亡
- 导航
- 导航员
- 导览
- 导言
- 导论
- 导语
- 导读
|