| 英文缩写 |
“MMG”是“DOD Master Mobilization Guide”的缩写,意思是“国防部总动员指南” |
| 释义 |
英语缩略词“MMG”经常作为“DOD Master Mobilization Guide”的缩写来使用,中文表示:“国防部总动员指南”。本文将详细介绍英语缩写词MMG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MMG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MMG”(“国防部总动员指南)释义 - 英文缩写词:MMG
- 英文单词:DOD Master Mobilization Guide
- 缩写词中文简要解释:国防部总动员指南
- 中文拼音:guó fáng bù zǒng dòng yuán zhǐ nán
- 缩写词流行度:5561
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为DOD Master Mobilization Guide英文缩略词MMG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“DOD Master Mobilization Guide”作为“MMG”的缩写,解释为“国防部总动员指南”时的信息,以及英语缩略词MMG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BRIDGE”是“Bringing Religion Ideas Discussion God To Everyone”的缩写,意思是“把宗教思想带到每个人面前讨论上帝”
- “DML”是“Death Metal Listeners”的缩写,意思是“死亡金属监听器”
- “PALS”是“Partnership, Acceptance, Learning, Sharing”的缩写,意思是“合作、接受、学习、分享”
- “WBLU”是“FM-88.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.9,密歇根州大急流”
- “HEAD”是“Higher Education Achieves Dreams”的缩写,意思是“高等教育成就梦想”
- “MBC”是“Monkey Business Camp”的缩写,意思是“猴营”
- “SOSF”是“Streets Of San Francisco”的缩写,意思是“旧金山街道”
- “SOSF”是“Save Our Seals Fund”的缩写,意思是“拯救我们的海豹基金”
- “FCUK”是“Fashion Connection United Kingdom”的缩写,意思是“英国时尚连接”
- “SOE”是“Society Of Evil”的缩写,意思是“邪恶社会”
- “TIP”是“Tuned In Parents”的缩写,意思是“调到家长”
- “JAMC”是“Jesus And Mary Chain”的缩写,意思是“耶稣和玛丽链”
- “ABQ”是“Always Be Questioning”的缩写,意思是“总是在质疑”
- “WUJP”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “WUJS”是“World Union of Jewish Students”的缩写,意思是“世界犹太学生联合会”
- “WVMI”是“AM-570, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“AM-570, Biloxi, Mississippi”
- “WUJM”是“FM-96.7, Gulfport- Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.7,格尔夫波特-比洛克西,密西西比州”
- “WUJA”是“TV-58, Aguada, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各阿瓜达电视-58”
- “WUJA”是“World Union of Jesuit Alumni”的缩写,意思是“世界耶稣会校友会”
- “WUGA”是“FM-91.7, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Athens, Georgia”
- “CKA”是“Chronicle of the Kings of Alba”的缩写,意思是“阿尔巴国王纪事”
- “HC”是“Hayden Christensen, actor”的缩写,意思是“海登·克里斯滕森,演员”
- “WUFX”是“TV-35, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“TV-35, Jackson, Mississippi”
- “WUI”是“Wildland Urban Interface”的缩写,意思是“荒地-城市界面”
- “WUFT”是“TV-5, FM-89.1, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“TV-5, FM-89.1, Gainesville, Florida”
- agoraphobic
- agrarian
- agree
- agreeable
- agreeableness
- agreeably
- agreed
- agreement
- agree to differ
- agree to something
- agree with someone
- agree with something
- agribusiness
- agricultural
- agriculture
- agritourism
- agrochemical
- agroecology
- agroforestry
- aground
- ague
- ah
- aha
- AHA
- AHA
- 不打紧
- 不打緊
- 不打自招
- 不扩散核武器条约
- 不承認主義
- 不承认主义
- 不折不扣
- 不抵抗主义
- 不抵抗主義
- 不拉几
- 不拉叽
- 不拉嘰
- 不拉幾
- 不拘
- 不拘一格
- 不拘小節
- 不拘小节
- 不择手段
- 不振
- 不捨
- 不提也罢
- 不提也罷
- 不插电
- 不插電
- 不揣冒昧
|