| 英文缩写 |
“WSL”是“Webster Spring League”的缩写,意思是“韦伯斯特春季联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“WSL”经常作为“Webster Spring League”的缩写来使用,中文表示:“韦伯斯特春季联盟”。本文将详细介绍英语缩写词WSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSL”(“韦伯斯特春季联盟)释义 - 英文缩写词:WSL
- 英文单词:Webster Spring League
- 缩写词中文简要解释:韦伯斯特春季联盟
- 中文拼音:wéi bó sī tè chūn jì lián méng
- 缩写词流行度:7046
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Webster Spring League英文缩略词WSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Webster Spring League”作为“WSL”的缩写,解释为“韦伯斯特春季联盟”时的信息,以及英语缩略词WSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “64762”是“Liberal, MO”的缩写,意思是“自由主义者,穆村”
- “64761”是“Leeton, MO”的缩写,意思是“穆村Leeton”
- “64759”是“Lamar, MO”的缩写,意思是“拉玛尔,穆村”
- “64756”是“Jerico Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰里克斯普林斯”
- “64755”是“Jasper, MO”的缩写,意思是“穆村Jasper”
- “64752”是“Hume, MO”的缩写,意思是“休姆,穆村”
- “64751”是“Horton, MO”的缩写,意思是“Horton,穆村”
- “64750”是“Harwood, MO”的缩写,意思是“哈伍德,穆村”
- “64748”是“Golden City, MO”的缩写,意思是“穆村戈尔登城”
- “64747”是“Garden City, MO”的缩写,意思是“穆村加登城”
- “64746”是“Freeman, MO”的缩写,意思是“Freeman,穆村”
- “64745”是“Foster, MO”的缩写,意思是“福斯特”
- “64744”是“El Dorado Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州埃尔多拉多泉”
- “64743”是“East Lynne, MO”的缩写,意思是“穆村东琳恩”
- “64742”是“Drexel, MO”的缩写,意思是“穆村德雷克塞尔”
- “64741”是“Deerfield, MO”的缩写,意思是“穆村Deerfield”
- “64740”是“Deepwater, MO”的缩写,意思是“穆村迪普沃特”
- “64674”是“Purdin, MO”的缩写,意思是“穆村珀丁”
- “64673”是“Princeton, MO”的缩写,意思是“穆村普林斯顿”
- “65285”是“Thompson, MO”的缩写,意思是“汤普森,穆村”
- “65284”是“Sturgeon, MO”的缩写,意思是“穆村Sturgeon”
- “65283”是“Stoutsville, MO”的缩写,意思是“穆村斯陶茨维尔”
- “65282”是“Santa Fe, MO”的缩写,意思是“穆村圣菲”
- “65281”是“Salisbury, MO”的缩写,意思是“Salisbury,穆村”
- “65280”是“Rush Hill, MO”的缩写,意思是“Rush Hill,莫”
- Wilms' tumour
- Wilson's disease
- wilt
- Wiltshire
- wily
- Wimbledon
- wimp
- wimpish
- wimple
- wimp out
- wimpy
- win
- win a plurality
- win big
- wince
- winch
- wind
- windbag
- windbreak
- windbreaker
- windcheater
- windchill
- wind chimes
- wind down
- winded
- 征传
- 征信
- 征信社
- 征候
- 征兆
- 征兵
- 征剿
- 征募
- 征勦
- 征友
- 征发
- 征召
- 征名责实
- 征地
- 征塵
- 征士
- 征夫
- 征婚
- 征实
- 征尘
- 征帆
- 征彸
- 征得
- 征戍
- 征战
|