| 英文缩写 |
“MSL”是“Mid State League”的缩写,意思是“中州联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“MSL”经常作为“Mid State League”的缩写来使用,中文表示:“中州联盟”。本文将详细介绍英语缩写词MSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSL”(“中州联盟)释义 - 英文缩写词:MSL
- 英文单词:Mid State League
- 缩写词中文简要解释:中州联盟
- 中文拼音:zhōng zhōu lián méng
- 缩写词流行度:2879
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Mid State League英文缩略词MSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mid State League”作为“MSL”的缩写,解释为“中州联盟”时的信息,以及英语缩略词MSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WICY”是“AM-1310, Malone, New York”的缩写,意思是“AM-1310, Malone, New York”
- “WICW”是“Wisconsin Circus World”的缩写,意思是“Wisconsin Circus World”
- “WICV”是“FM-100.9, Boyne City, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.9,密歇根州博恩市”
- “ISOV”是“Islamic Schools of Victoria (Werribee College)”的缩写,意思是“维多利亚伊斯兰学校(Werribee学院)”
- “WICT”是“Women in Cable and Telecommunications”的缩写,意思是“有线和电信行业的女性”
- “WICS”是“Women in Community Service”的缩写,意思是“社区服务中的妇女”
- “WICS”是“TV-20, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视-20”
- “WICR”是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”
- “WICO”是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland ( Wicomico County)”的缩写,意思是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland (Wicomico County)”
- “WICM”是“West Indies Christian Mission”的缩写,意思是“西印度群岛基督教使团”
- “WICM”是“Women In Christ Radio Ministry”的缩写,意思是“基督广播部的妇女”
- “WHBY”是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”
- “WICL”是“Women in Church Leadership”的缩写,意思是“教会领导中的妇女”
- “WICI”是“Cochlear Implant Association, Inc., Wisconsin Chapter”的缩写,意思是“威斯康星州人工耳蜗植入协会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association, Inc.”的缩写,意思是“耳蜗植入协会”
- “WICI”是“Women in Communications, Inc.”的缩写,意思是“妇女传播公司”
- “WICD”是“TV-15, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-15, Champaign, Illinois”
- “WICD”是“Women In Community Development”的缩写,意思是“社区发展中的妇女”
- “WICC”是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”的缩写,意思是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”
- “WICA”是“Whidbey Island Center for the Arts”的缩写,意思是“惠德比岛艺术中心”
- “WICA”是“Witchcraft Information Centre & Archive”的缩写,意思是“巫术信息中心和档案馆”
- “CCNC 2005”是“IEEE 2005 Consumer Communications and Networking Conference”的缩写,意思是“2005年消费者通信与网络会议”
- “WHBL”是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”
- “WIBS”是“Washington-Idaho Border Section of The American Chemical Society”的缩写,意思是“美国化学学会华盛顿-爱达荷州边境分会”
- “WIBS”是“Windward Islands Broadcasting Service”的缩写,意思是“迎风群岛广播服务”
- vandalism
- vandalize
- vane
- vanilla
- vanish
- vanished
- vanish/go up/disappear in a puff of smoke
- vanishing
- vanishingly
- vanishing point
- vanishing spray
- vanish into thin air
- vanity
- vanity
- vanity
- vanity plates
- vanity press
- vanity unit
- vanquish
- Vantage
- vantage point
- Vanuatu
- Vanuatuan
- vape
- vaper
- 貎
- 貓
- 貓兒
- 貓兒山
- 貓匿
- 貓叫聲
- 貓咪
- 貓哭老鼠
- 貓哭耗子
- 貓奴
- 貓屎咖啡
- 貓抓病
- 貓本
- 貓步
- 貓沙
- 貓熊
- 貓王
- 貓瘟
- 貓眼
- 貓眼兒
- 貓科
- 貓聲鳥
- 貓腰
- 貓膩
- 貓霧族
|