| 英文缩写 |
“GSFA”是“Georgia State Florists Association”的缩写,意思是“乔治亚州花匠协会” |
| 释义 |
英语缩略词“GSFA”经常作为“Georgia State Florists Association”的缩写来使用,中文表示:“乔治亚州花匠协会”。本文将详细介绍英语缩写词GSFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSFA”(“乔治亚州花匠协会)释义 - 英文缩写词:GSFA
- 英文单词:Georgia State Florists Association
- 缩写词中文简要解释:乔治亚州花匠协会
- 中文拼音:qiáo zhì yà zhōu huā jiàng xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Georgia State Florists Association英文缩略词GSFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Georgia State Florists Association”作为“GSFA”的缩写,解释为“乔治亚州花匠协会”时的信息,以及英语缩略词GSFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- golf club
- golf course
- golfer
- golfing
- golf links
- Goliath
- go like a bomb
- go like a dream
- go like clockwork
- go (like/down) a bomb
- go like hot cakes
- golliwog
- golly
- golly
- gonad
- gonadotrophin
- gonadotropin
- go native
- gondola
- gondolier
- gone
- goner
- gong
- gong bao
- gongoozler
- 无字碑
- 无宁
- 无定形碳
- 无害
- 无家可归
- 无容置疑
- 无将牌
- 无尽
- 无尾熊
- 无尾猿
- 无局
- 无巧不成书
- 无已
- 无师自通
- 无常
- 无干
- 无序
- 无底
- 无底坑
- 无底洞
- 閨窗
- 閨範
- 閨蜜
- 閨門旦
- 閨閣
|