英文缩写 |
“CNRC”是“Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]”的缩写,意思是“加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会]” |
释义 |
英语缩略词“CNRC”经常作为“Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]”的缩写来使用,中文表示:“加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会]”。本文将详细介绍英语缩写词CNRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNRC”(“加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会])释义 - 英文缩写词:CNRC
- 英文单词:Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]
- 缩写词中文简要解释:加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会]
- 中文拼音:jiā ná dà guó jiā yán jiū wěi yuán huì jiā ná dà guó jiā yán jiū wěi yuán huì
- 缩写词流行度:18889
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]英文缩略词CNRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]”作为“CNRC”的缩写,解释为“加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会]”时的信息,以及英语缩略词CNRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TOZ”是“Tozeur, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯托泽尔”
- “UCLA”是“Upper Corner of Lower Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州下角”
- “CA”是“Canadian Alliance”的缩写,意思是“加拿大联盟”
- “DC”是“Deserted City”的缩写,意思是“荒废城市”
- “KT”是“Kansas and Texas”的缩写,意思是“堪萨斯州和德克萨斯州”
- “ETE”是“European Train Enthusiasts”的缩写,意思是“欧洲火车爱好者”
- “MDY”是“Midway Island, Pacific Ocean USA”的缩写,意思是“美国太平洋中途岛”
- “MCQ”是“Miskolc, Hungary”的缩写,意思是“匈牙利米斯科尔克”
- “LE”是“Livre Egyptianne (Egyptian Pound)”的缩写,意思是“利弗尔埃及语(埃及镑)”
- “KCJ”是“Korean Chinese And Japanese”的缩写,意思是“韩国语、汉语和日语”
- “KCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Kansas USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Kansas USA”
- “JYO”是“Leesburg Executive Airport, Leesburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州利斯堡市利斯堡行政机场”
- “JWH”是“Westchase Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿韦斯特蔡斯机场”
- “JWN”是“John C. Tune Airport, Nashville, Tennessee, USA”的缩写,意思是“美国田纳西州纳什维尔约翰·C·图恩机场”
- “JVY”是“Clark Regional Airport, Jeffersonville/Sellersburg, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州杰弗逊维尔/塞勒斯堡克拉克地区机场”
- “JVR”是“Junction Valley Railroad”的缩写,意思是“交叉谷铁路”
- “JUT”是“Jutland”的缩写,意思是“日德兰”
- “3LC”是“Logan County Airport, Lincoln, Illinois USA”的缩写,意思是“Logan County Airport, Lincoln, Illinois USA”
- “LTS”是“London Tilbury Southend”的缩写,意思是“London Tilbury Southend”
- “TNW”是“True NorthWest”的缩写,意思是“真西北”
- “RNV”是“Reno, Nevada”的缩写,意思是“里诺,内华达州”
- “TNV”是“Tennessee Valley”的缩写,意思是“田纳西河流域”
- “TNQ”是“Tropical North Queensland”的缩写,意思是“Tropical North Queensland”
- “MKX”是“Mukalla, Yemen”的缩写,意思是“Mukalla,也门”
- “JKP”是“Japan and Korean Peninsula”的缩写,意思是“日本和朝鲜半岛”
- super-specialization
- superspecialization
- super-specialized
- superspecialized
- super-spectacle
- superspectacle
- super-spectacular
- superspectacular
- super-spreader
- superspy
- super-spy
- superstar
- superstardom
- superstate
- superstition
- superstitious
- superstitiously
- superstore
- superstratum
- super-stratum
- superstrength
- super-strength
- superstrong
- super-strong
- superstructure
- 定远营
- 定遠
- 定遠營
- 定遠縣
- 定邊
- 定邊縣
- 定量
- 定量分块
- 定量分塊
- 定量分析
- 定金
- 定銀
- 定錢
- 定钱
- 定银
- 定閱
- 定阅
- 定陶
- 定陶县
- 定陶縣
- 定音
- 定音鼓
- 定額
- 定額組
- 定额
|