| 英文缩写 |
“NAADA”是“National Association of Alcoholism and Drug Abuse Counselors”的缩写,意思是“全国酗酒和药物滥用咨询师协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NAADA”经常作为“National Association of Alcoholism and Drug Abuse Counselors”的缩写来使用,中文表示:“全国酗酒和药物滥用咨询师协会”。本文将详细介绍英语缩写词NAADA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAADA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAADA”(“全国酗酒和药物滥用咨询师协会)释义 - 英文缩写词:NAADA
- 英文单词:National Association of Alcoholism and Drug Abuse Counselors
- 缩写词中文简要解释:全国酗酒和药物滥用咨询师协会
- 中文拼音:quán guó xù jiǔ hé yào wù làn yòng zī xún shī xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为National Association of Alcoholism and Drug Abuse Counselors英文缩略词NAADA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Association of Alcoholism and Drug Abuse Counselors”作为“NAADA”的缩写,解释为“全国酗酒和药物滥用咨询师协会”时的信息,以及英语缩略词NAADA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFDF”是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”
- “LFDE”是“Egetons, S-France”的缩写,意思是“Egetons, S-France”
- “LFDC”是“Montendre-Marcillac, S-France”的缩写,意思是“Montendre-Marcillac, S-France”
- “LFDB”是“Montauban, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙托邦”
- “LFCZ”是“Mimizan, S-France”的缩写,意思是“米米桑,法国南部”
- “LFCY”是“Royan-Medis, S-France”的缩写,意思是“Royan-Medis, S-France”
- “LFCX”是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”的缩写,意思是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”
- “LFCW”是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”的缩写,意思是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”
- “LFCV”是“Fillefranch-Rouegue, S-France”的缩写,意思是“Fillefranch-Rouegue, S-France”
- “LFCU”是“Ussel-Thalamy, S-France”的缩写,意思是“法国南部乌塞尔萨勒米”
- “LFCT”是“Tarbes-Laloubere, S-France”的缩写,意思是“Tarbes-Laloubere, S-France”
- “LFCT”是“Thouars, S-France”的缩写,意思是“Thouars, S-France”
- “LFCS”是“Bordeaux-Leognan Saucats, S-France”的缩写,意思是“法国南部的波尔多-莱格南雪猫”
- “LFCR”是“Rodez-Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez-Marcillac, France”
- “LFCQ”是“Graulhet-Montdragon, S-France”的缩写,意思是“Graulhet-Montdragon, S-France”
- “LFCP”是“Pins, S-France”的缩写,意思是“Pins, S-France”
- “LFCO”是“Chocha, Zambia”的缩写,意思是“Chocha,赞比亚”
- “LFCN”是“Nogaro, S-France”的缩写,意思是“Nogaro, S-France”
- “LFCM”是“Millau-Larzac, S-France”的缩写,意思是“Millau-Larzac, S-France”
- “LFCL”是“Toulouse-Lasbordes, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Lasbordes, S-France”
- “LFCK”是“Castres-Mazamet, S-France”的缩写,意思是“Castres Mazamet,法国南部”
- “LFCJ”是“Jonzac-Neuilles, S-France”的缩写,意思是“Jonzac-Neuilles, S-France”
- “LFCI”是“Albi, S-France”的缩写,意思是“Albi, S-France”
- “LFCH”是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”的缩写,意思是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”
- “LFCG”是“St. Girons-Antichan, S-France”的缩写,意思是“St. Girons-Antichan, S-France”
- tempt fate
- tempt fate/providence
- tempting
- temptingly
- tempt providence
- temptress
- tempura
- ten
- tenable
- tenacious
- tenaciously
- tenacity
- tenancy
- these days
- the seven deadly sins
- the sexual revolution
- the Seychelles
- the shape of things to come
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- 或门
- 或體
- 戗
- 戗风
- 呼朋引类
- 呼朋引類
- 呼机
- 呼来喝去
- 呼格
- 呼機
- 呼气
- 呼氣
- 呼牛作馬
- 呼牛作马
- 呼牛呼馬
- 呼牛呼马
- 呼玛
- 呼玛县
- 呼瑪
- 呼瑪縣
- 呼籲
- 呼聲
- 呼蘭
- 呼蘭區
- 呼號
|