| 英文缩写 |
“C”是“Cable”的缩写,意思是“电缆” |
| 释义 |
英语缩略词“C”经常作为“Cable”的缩写来使用,中文表示:“电缆”。本文将详细介绍英语缩写词C所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词C的分类、应用领域及相关应用示例等。 “C”(“电缆)释义 - 英文缩写词:C
- 英文单词:Cable
- 缩写词中文简要解释:电缆
- 中文拼音:diàn lǎn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Cable英文缩略词C的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词C的扩展资料-
Steel cable will be used to replace worn ropes.
将用钢缆替换磨损的绳索。
-
They ran commercials on cable systems across the country
他们在全国的有线电视网上投放商业广告。
-
She sent a cable to her mother.
她给母亲发了封电报。
-
' Don't do it again, ' Franklin cabled her when he got her letter
富兰克林收到她的信后给她拍了封电报,说:“别再那么做了。”
-
In France, 27 major cities are soon to be cabled
法国有27座大城市不久将安装有线电视。
上述内容是“Cable”作为“C”的缩写,解释为“电缆”时的信息,以及英语缩略词C所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFRT”是“St. Brieuc Armor, S-France”的缩写,意思是“圣布里尤克盔甲,法国南部”
- “LFRS”是“Nantes Chateau Bougon, S-France”的缩写,意思是“Nantes Chateau Bougon, S-France”
- “LFRQ”是“Quimper-Pluguffan, S-France”的缩写,意思是“Quimper-Pluguffan, S-France”
- “LFRP”是“Ploermel-Loyat, S-France”的缩写,意思是“Ploermel-Loyat, S-France”
- “LFRO”是“Lannion-Servel, S-France”的缩写,意思是“Lannion-Servel, S-France”
- “LFRN”是“Rennes-Saint Jacques, S-France”的缩写,意思是“法国南部,雷恩圣雅克”
- “LFRM”是“Le Mans-Arnage, S-France”的缩写,意思是“Le Mans-Arnage, S-France”
- “LFRL”是“Lanvedoc-Pulmic, S-France”的缩写,意思是“Lanvedoc-Pulmic, S-France”
- “LFRK”是“Caen-Carpiquet, S-France”的缩写,意思是“法国南部卡皮奎特”
- “LFRJ”是“Landvisiau, S-France”的缩写,意思是“Landvisiau, S-France”
- “LFRI”是“La Roche-Sur Yon, S-France”的缩写,意思是“La Roche-Sur Yon, S-France”
- “LFRH”是“Lorient-Lann-Bihouet, S-France”的缩写,意思是“Lorient-Lann-Bihouet, S-France”
- “LFRG”是“Deauville-Saint Gatien, S-France”的缩写,意思是“Deauville-Saint Gatien, S-France”
- “LFRF”是“Granville, S-France”的缩写,意思是“Granville, S-France”
- “LFRE”是“La Baule-Escoublac, S-France”的缩写,意思是“La Baule-Escoublac, S-France”
- “LFRD”是“Dinard/Pleurtuit-St. Malo, S-France”的缩写,意思是“Dinard/Pleurtuit-St. Malo, S-France”
- “LFRC”是“Cherbourg Maupertus, S-France”的缩写,意思是“S-France的Cherburg Maupertus”
- “LFRB”是“Brest-Guipavas, S-France”的缩写,意思是“Brest-Guipavas, S-France”
- “LFRA”是“Angers, S-France”的缩写,意思是“安格斯,法国南部”
- “LFQZ”是“Dieuze-Gueblange, S-France”的缩写,意思是“法国南部Gueblange Dieuze”
- “LFQY”是“Saverne-Steinbourg, S-France”的缩写,意思是“Saverne-Steinbourg, S-France”
- “LFQX”是“Juvancourt, S-France”的缩写,意思是“Juvancourt, S-France”
- “LFQW”是“Vesoul-Frotey, S-France”的缩写,意思是“Vesoul-Frotey, S-France”
- “LFQV”是“Charleville-Mezieres, S-France”的缩写,意思是“Charleville-Mezieres, S-France”
- “LFQU”是“Sarre-Union, S-France”的缩写,意思是“Sarre-Union, S-France”
- bewail
- be walking/floating on air
- beware
- be watching the clock
- be wearing blinders
- be wearing blinders
- be wearing blinkers
- be wearing blinkers
- be wearing the armband
- be/weigh on your conscience
- be welcome to
- be well in there
- be wet behind the ears
- be where it's at
- bewhiskered
- be wide of the mark
- bewigged
- be wild about someone
- be wild about something
- be wild about something/someone
- bewilder
- bewildered
- bewildering
- bewilderment
- be wiped off the face of the earth
- 這幾天
- 這早晚兒
- 這時
- 這會兒
- 這末
- 這樣
- 這樣一來
- 這樣子
- 這種
- 這般
- 這裏
- 這裡
- 這還了得
- 這邊
- 這邊兒
- 這陣兒
- 這陣子
- 這類
- 這麼
- 這麼樣
- 這麼著
- 這麽
- 通
- 通
- 通书
|