英文缩写 |
“ACB”是“Academic Challenge Bowl”的缩写,意思是“学术挑战碗” |
释义 |
英语缩略词“ACB”经常作为“Academic Challenge Bowl”的缩写来使用,中文表示:“学术挑战碗”。本文将详细介绍英语缩写词ACB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACB”(“学术挑战碗)释义 - 英文缩写词:ACB
- 英文单词:Academic Challenge Bowl
- 缩写词中文简要解释:学术挑战碗
- 中文拼音:xué shù tiǎo zhàn wǎn
- 缩写词流行度:3915
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Academic Challenge Bowl英文缩略词ACB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Academic Challenge Bowl”作为“ACB”的缩写,解释为“学术挑战碗”时的信息,以及英语缩略词ACB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “60968”是“Thawville, IL”的缩写,意思是“IL萨维尔”
- “60967”是“Stockland, IL”的缩写,意思是“IL斯托克兰”
- “60966”是“Sheldon, IL”的缩写,意思是“谢尔登,IL”
- “60964”是“Saint Anne, IL”的缩写,意思是“圣安妮,IL”
- “60963”是“Rossville, IL”的缩写,意思是“Rossville,IL”
- “60962”是“Roberts, IL”的缩写,意思是“罗伯茨,IL”
- “60961”是“Reddick, IL”的缩写,意思是“雷迪克,IL”
- “60960”是“Rankin, IL”的缩写,意思是“Rankin,IL”
- “60959”是“Piper City, IL”的缩写,意思是“IL派珀城”
- “60957”是“Paxton, IL”的缩写,意思是“帕克斯顿,IL”
- “PI”是“Piaui”的缩写,意思是“皮奥伊”
- “60956”是“Papineau, IL”的缩写,意思是“IL Papineau”
- “60955”是“Onarga, IL”的缩写,意思是“IL奥纳加”
- “60954”是“Momence, IL”的缩写,意思是“Momence,IL”
- “60953”是“Milford, IL”的缩写,意思是“米尔福德,IL”
- “60952”是“Melvin, IL”的缩写,意思是“梅尔文,IL”
- “60951”是“Martinton, IL”的缩写,意思是“IL马丁顿”
- “60950”是“Manteno, IL”的缩写,意思是“曼蒂诺,IL”
- “60949”是“Ludlow, IL”的缩写,意思是“Ludlow,IL”
- “60948”是“Loda, IL”的缩写,意思是“洛达,IL”
- “60946”是“Kempton, IL”的缩写,意思是“IL肯普顿”
- “60945”是“Iroquois, IL”的缩写,意思是“IL易洛魁”
- “60944”是“Hopkins Park, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州霍普金斯公园”
- “60942”是“Hoopeston, IL”的缩写,意思是“IL胡普斯顿”
- “60941”是“Herscher, IL”的缩写,意思是“Herscher,IL”
- bottom-up
- Bott's dots
- botulism
- boudoir
- bouffant
- bougainvillea
- bough
- bought
- bougie
- bouillabaisse
- bouillon
- bouillon cube
- bouillon cube
- boulder
- boulder clay
- bouldering
- boules
- boulevard
- bounce
- bounce back
- bounce house
- bounce house
- bouncer
- bounce someone into something
- bounce something off someone
- 充數
- 充斥
- 充暢
- 充气
- 充气船
- 充氣
- 充氣船
- 充氧
- 充沛
- 充溢
- 充满
- 充满阳光
- 充滿
- 充滿陽光
- 充电
- 充电器
- 充电宝
- 充畅
- 充當
- 充發
- 充盈
- 充耳不聞
- 充耳不闻
- 充血
- 充裕
|