| 英文缩写 |
“TEFRA”是“Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982, P.L. No. 97-248”的缩写,意思是“1982年《税收公平和财政责任法》,P.L.第97-248号” |
| 释义 |
英语缩略词“TEFRA”经常作为“Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982, P.L. No. 97-248”的缩写来使用,中文表示:“1982年《税收公平和财政责任法》,P.L.第97-248号”。本文将详细介绍英语缩写词TEFRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TEFRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TEFRA”(“1982年《税收公平和财政责任法》,P.L.第97-248号)释义 - 英文缩写词:TEFRA
- 英文单词:Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982, P.L. No. 97-248
- 缩写词中文简要解释:1982年《税收公平和财政责任法》,P.L.第97-248号
- 中文拼音: nián shuì shōu gōng píng hé cái zhèng zé rèn fǎ dì hào
- 缩写词流行度:24952
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982, P.L. No. 97-248英文缩略词TEFRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982, P.L. No. 97-248”作为“TEFRA”的缩写,解释为“1982年《税收公平和财政责任法》,P.L.第97-248号”时的信息,以及英语缩略词TEFRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CLU”是“Columbus, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州哥伦布市”
- “CLX”是“Clorinda, Fo, Argentina”的缩写,意思是“Clorinda, Fo, Argentina”
- “CLV”是“Caldas Novas, Go, Brazil”的缩写,意思是“Caldas Novas, Go, Brazil”
- “CLN”是“Carolina, Ma, Brazil”的缩写,意思是“卡罗莱纳州,马萨诸塞州,巴西”
- “CLG”是“Coalinga, California USA”的缩写,意思是“Coalinga, California USA”
- “CLH”是“Coolah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Coolah, New South Wales, Australia”
- “CKZ”是“Canakkale, Turkey”的缩写,意思是“土耳其卡纳卡尔”
- “CKO”是“Cornelio Procopio, Para, Brazil”的缩写,意思是“Cornelio Procopio, Para, Brazil”
- “CKV”是“Outlaw Field, Clarksville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州克拉克斯维尔市,奥洛沃区”
- “CKR”是“Crane Island, Washington USA”的缩写,意思是“Crane Island, Washington USA”
- “CKN”是“Crookston, Minnesota USA”的缩写,意思是“Crookston, Minnesota USA”
- “CKM”是“Clarksdale, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州克拉克斯代尔”
- “CKK”是“Cherokee, Arkansas USA”的缩写,意思是“Cherokee, Arkansas USA”
- “CKI”是“Croker Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“克罗克岛,北领地,澳大利亚”
- “CKH”是“Chokurdakh, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,乔库达克”
- “CKE”是“Clear Lake, California USA”的缩写,意思是“Clear Lake, California USA”
- “CKC”是“Cherkassy, Russia”的缩写,意思是“切尔卡西,俄罗斯”
- “CIZ”是“Coari, Amazonas, Brazil”的缩写,意思是“科里,亚马逊,巴西”
- “CIY”是“Comiso, Italy”的缩写,意思是“意大利Comiso”
- “RMQ”是“Railway Museum Quarterly”的缩写,意思是“铁路博物馆季刊”
- “9W7”是“Currituck County Airport, Currituck, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州库里图克县机场”
- “ASCO”是“Australian Standard Classification of Occupations”的缩写,意思是“澳大利亚职业分类标准”
- “APIG”是“Australian Pulse Improvement Group”的缩写,意思是“澳大利亚脉冲改善小组”
- “TK”是“Tennessee and Kentucky”的缩写,意思是“田纳西州和肯塔基州”
- “C”是“China”的缩写,意思是“中国”
- over-exploitation
- overexploitation
- overexpose
- overexposure
- over-extraction
- overextraction
- over-extravagant
- overextravagant
- over-exuberant
- overexuberant
- over-facile
- overfacile
- overfall
- over-familiar
- overfamiliar
- over-familiarity
- overfamiliarity
- over-fastidious
- overfastidious
- over-fat
- overfat
- overfavor
- overfavor
- over-favour
- overfavour
- 丁骨牛排
- 丁鯛
- 丁鱥
- 丁鲷
- 丁點
- 丂
- 七
- 七七事变
- 七七事變
- 七七八八
- 七上八下
- 七上八落
- 七事
- 七分之一
- 七分熟
- 七十
- 七十七国集团
- 七十七國集團
- 七十年代
- 七台河
- 七台河市
- 七叶树
- 七号电池
- 七和弦
- 七喜
|