| 英文缩写 |
“CB”是“Current Bulletin”的缩写,意思是“当前公告” |
| 释义 |
英语缩略词“CB”经常作为“Current Bulletin”的缩写来使用,中文表示:“当前公告”。本文将详细介绍英语缩写词CB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CB”(“当前公告)释义 - 英文缩写词:CB
- 英文单词:Current Bulletin
- 缩写词中文简要解释:当前公告
- 中文拼音:dāng qián gōng gào
- 缩写词流行度:244
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Current Bulletin英文缩略词CB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CB的扩展资料-
By the analysis of abuse and localization of traditional the bulletin of finance accountant for the condition, the letterpress elucidate developmental current of the bulletin of finance accountant.
本文通过对环境下传统的财务会计报告存在的弊端及局限性的分析,阐述财务会计报告的发展趋势。
-
The first chapter concerns the analysis of the current status of the University Network Message Bulletin.
第一章为高校网络贴吧现状分析。
-
In addition, hourly analysis of current intensity of tropical cyclone will be made available in the bulletin for current weather whenever local tropical cyclone warning signal is in force.
除此以外,当本地热带气旋警告信号生效时,热带气旋强度分析资料会每小时附加在天气报告内。
上述内容是“Current Bulletin”作为“CB”的缩写,解释为“当前公告”时的信息,以及英语缩略词CB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RNJ”是“Yoron-Jima, Japan”的缩写,意思是“Yoron-Jima, Japan”
- “OGN”是“Yonaguni- Jima, Japan”的缩写,意思是“Yonaguni-Jima, Japan”
- “YGJ”是“Miho Airport, Yonago, Japan”的缩写,意思是“日本Yonago Miho机场”
- “GAJ”是“Yamagata, Japan”的缩写,意思是“日本山形”
- “KUM”是“Yaku Shima, Japan”的缩写,意思是“日本雅库岛”
- “WKJ”是“Wakkanai, Japan”的缩写,意思是“日本稚内”
- “UBJ”是“Yamaguchi Airport, Ube, Japan”的缩写,意思是“日本UBE山口机场”
- “TSJ”是“Tsushima, Japan”的缩写,意思是“日本Tsushima”
- “TJH”是“Toyooka, Japan”的缩写,意思是“日本丰丘”
- “TOY”是“Toyama, Japan”的缩写,意思是“日本富山”
- “TTJ”是“Tottori, Japan”的缩写,意思是“日本鸟取”
- “TYO”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “TKS”是“Tokushima, Japan”的缩写,意思是“日本德岛”
- “TKN”是“Tokuno Shima, Japan”的缩写,意思是“日本东京岛”
- “TRA”是“Taramajima, Japan”的缩写,意思是“日本Taramajima”
- “TNE”是“Tanegashima, Japan”的缩写,意思是“日本谷岛明”
- “TAK”是“Takamatsu, Japan”的缩写,意思是“日本高松”
- “SYO”是“Shonai, Japan”的缩写,意思是“日本沙奈”
- “SDJ”是“Sendai, Japan”的缩写,意思是“日本仙台”
- “SPK”是“Sapporo, Japan”的缩写,意思是“日本札幌”
- “RIS”是“Rishiri, Japan”的缩写,意思是“日本里希里”
- “RBJ”是“Rebun, Japan”的缩写,意思是“日本雷朋”
- “OIM”是“Oshima, Japan”的缩写,意思是“大岛,日本”
- “OSA”是“Osaka, Japan”的缩写,意思是“日本大阪”
- “OIR”是“Okushiri, Japan”的缩写,意思是“日本奥库希里”
- anti-union
- antiunion
- anti-university
- anti university
- anti-urban
- antiurban
- anti-vax
- antivax
- anti-vaxx
- antivaxx
- antivaxxer
- antivenin
- antivenom
- antivenom
- anti-violence
- antiviolence
- antiviral
- antivirus
- anti-virus
- anti-vivisection
- antivivisection
- anti-vivisectionist
- antivivisectionist
- anti-war
- anti-wear
- 性冲动
- 性冷感
- 性冷淡
- 性別
- 性別歧視
- 性別比
- 性別角色
- 性別認同障礙
- 性别
- 性别歧视
- 性别比
- 性别角色
- 性别认同障碍
- 性取向
- 性变态
- 性同一性障碍
- 性同一性障礙
- 性向
- 性命
- 性命攸关
- 性命攸關
- 性善
- 性器
- 性器官
- 性器期
|