| 英文缩写 |
“JP”是“Justice of the Peace”的缩写,意思是“和平正义” |
| 释义 |
英语缩略词“JP”经常作为“Justice of the Peace”的缩写来使用,中文表示:“和平正义”。本文将详细介绍英语缩写词JP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JP”(“和平正义)释义 - 英文缩写词:JP
- 英文单词:Justice of the Peace
- 缩写词中文简要解释:和平正义
- 中文拼音:hé píng zhèng yì
- 缩写词流行度:235
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Justice of the Peace英文缩略词JP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JP的扩展资料-
And she did, when the justice of the peace declared them man and wife.
治安官向在场的男人和他们的妻子介绍他们的时候,她放声大叫了。
-
Magistrates or Justice of the Peace(JP) : They know little about law and receive no pay for their work.
地方法官或和约法官:他们知道少少法律而且不收任何费用。
-
He is the justice of the peace that jug me for a vagrant.
他就是把我作为游民关进牢房的治安法官。
-
We carried him by the lug and the horn before a justice of the peace.
我们费了大力把他扭送到地方法官。
-
In the first years I was elected here an honourary justice of the peace.
在最初的几年里我当选为这里的荣誉治安法官。
上述内容是“Justice of the Peace”作为“JP”的缩写,解释为“和平正义”时的信息,以及英语缩略词JP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PMR”是“Palmerston, North Island, New Zealand”的缩写,意思是“帕默斯顿,新西兰北岛”
- “NPL”是“New Plymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,新普利茅斯”
- “NSN”是“Nelson New Zealand”的缩写,意思是“尼尔森新西兰”
- “NPE”是“Napier- Hastings, New Zealand”的缩写,意思是“Napier-Hastings, New Zealand”
- “MON”是“Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰库克山”
- “MZP”是“Motueka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Motueka”
- “MFN”是“Milford Sound, New Zealand”的缩写,意思是“Milford Sound, New Zealand”
- “KKE”是“Kerikeri, New Zealand”的缩写,意思是“Kerikeri,新西兰”
- “KAT”是“Kaitaia, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kaitaia”
- “IVC”是“Invercargill, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰因弗卡吉尔”
- “HKK”是“Hoktika, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰北提卡”
- “HLZ”是“Hamilton, New Zealand”的缩写,意思是“Hamilton, New Zealand”
- “GIS”是“Gisborne, New Zealand”的缩写,意思是“Gisborne, New Zealand”
- “DUD”是“Dunedin, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰达尼丁”
- “CHC”是“Christchurch, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰基督城”
- “CHT”是“Chatham Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰查塔姆岛”
- “BHE”是“Blenheim, New Zealand”的缩写,意思是“布伦海姆,新西兰”
- “AKL”是“Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰”
- “TOU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “PUV”是“Poum, New Caledonia”的缩写,意思是“波姆,新喀里多尼亚”
- “NOZ”是“Novokuznetsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Novokuznetsk”
- “GEA”是“Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Magenta, New Caledonia”
- “KOC”是“Koumac, New Caledonia”的缩写,意思是“Koumac, New Caledonia”
- “KNQ”是“Kone, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚科恩”
- “ILP”是“Ile Des Pins, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Des Pins, New Caledonia”
- calmly
- calmness
- calm (someone) down
- calm someone down
- Calor gas
- caloric
- caloric
- calorie
- calorie-controlled
- calorific
- calorific
- calorimeter
- calque
- calumniate
- calumnious
- calumny
- Calvados
- Calvary
- calve
- calves
- Calvinism
- bomb disposal
- bomb disposal unit
- bomb disposal unit
- bombe
- 代表性
- 代表處
- 代表队
- 代表隊
- 代言
- 代言人
- 代詞
- 代誌
- 代課
- 大老粗
- 大老远
- 大老遠
- 大考
- 大而化之
- 大而无当
- 大而無當
- 大耳窿
- 大聖
- 大聲
- 大聲喊叫
- 大聲疾呼
- 大肆
- 大肆攻击
- 大肆攻擊
- 大肆鼓吹
|