| 英文缩写 |
“HCN”是“Homework Center Newsletter”的缩写,意思是“家庭作业中心新闻稿” |
| 释义 |
英语缩略词“HCN”经常作为“Homework Center Newsletter”的缩写来使用,中文表示:“家庭作业中心新闻稿”。本文将详细介绍英语缩写词HCN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCN”(“家庭作业中心新闻稿)释义 - 英文缩写词:HCN
- 英文单词:Homework Center Newsletter
- 缩写词中文简要解释:家庭作业中心新闻稿
- 中文拼音:jiā tíng zuò yè zhōng xīn xīn wén gǎo
- 缩写词流行度:5183
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Homework Center Newsletter英文缩略词HCN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Homework Center Newsletter”作为“HCN”的缩写,解释为“家庭作业中心新闻稿”时的信息,以及英语缩略词HCN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUTF”是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”
- “WUSYG”是“Winchester Unitarian Society Youth Group”的缩写,意思是“温彻斯特一神论青年团体”
- “WUSY”是“Winchester Unitarian Society Youth”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会青年”
- “WUST”是“AM-1120, Washington, D. C.”的缩写,意思是“AM-1120, Washington, D.C.”
- “WUSQ”是“FM-102.5, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“FM-102.5, Winchester, Virginia”
- “WUSP”是“Watts Up Support Plan”的缩写,意思是“功率上升支持计划”
- “WSCWC”是“Warner Springs Community Wellness Center”的缩写,意思是“华纳泉社区健康中心”
- “WUSR”是“FM-99.5, University Of Scranton, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.5, University of Scranton, Scranton, Pennsylvania”
- “WUSO”是“FM-89.1, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Springfield, Ohio”
- “WUSN”是“FM-99.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.5, Chicago, Illinois”
- “WUSM”是“FM-88.5, University of Southern Mississippi, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.5,密西西比州哈蒂斯堡南密西西比大学”
- “WUSL”是“FM-98.9, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-98.9,宾夕法尼亚州费城”
- “WUSJ”是“FM-96.3, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.3, Jackson, Mississippi”
- “WUSG”是“Water Use Stakeholder Group”的缩写,意思是“用水利益相关者小组”
- “WUSF”是“TV-16, FM-89.7, University of South Florida, Fort Lauderdale, Florida”的缩写,意思是“电视-16,FM-89.7,南佛罗里达大学,劳德代尔堡,佛罗里达”
- “WUSB”是“Windsor Unified School Board”的缩写,意思是“温莎联合学校董事会”
- “WUSD”是“Windsor Unified School District”的缩写,意思是“温莎联合学区”
- “WUSD”是“Wiseburn Unified School District”的缩写,意思是“怀斯本统一学区”
- “WUSD”是“Washington Unified School District”的缩写,意思是“华盛顿联合学区”
- “WUR”是“Water Use Rate”的缩写,意思是“水分利用率”
- “WUR”是“Water Use Regulation”的缩写,意思是“用水调节”
- “WUR”是“Writes Upon Request”的缩写,意思是“按要求写入”
- “WUR”是“Wurlitzer”的缩写,意思是“沃利策”
- “WUR”是“Writing Up Research”的缩写,意思是“撰写研究报告”
- “WUPY”是“FM-101.1, Ontonagon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.1, Ontonagon, Michigan”
- misclassification
- mis-classification
- misclassify
- mis-classify
- miscode
- miscommunication
- miscomprehension
- misconceive
- misconceived
- misconception
- latissimus dorsi
- latitude
- latitudes
- latitudinal
- latka
- latke
- latrine
- latte
- latter
- latter-day
- latterly
- lattice
- lattice window
- latticework
- Latvia
- 固原市
- 固執
- 固執己見
- 固始
- 固始县
- 固始縣
- 固守
- 固安
- 固安县
- 固安縣
- 固定
- 固定型思維
- 固定型思维
- 固定收入
- 固定点
- 固定电话
- 固定詞組
- 固定词组
- 固定資產
- 固定资产
- 固定電話
- 固定點
- 固形物
- 固态
- 固态硬盘
|