| 英文缩写 |
“FTIA”是“Families Thru International Adoption”的缩写,意思是“国际收养家庭” |
| 释义 |
英语缩略词“FTIA”经常作为“Families Thru International Adoption”的缩写来使用,中文表示:“国际收养家庭”。本文将详细介绍英语缩写词FTIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTIA”(“国际收养家庭)释义 - 英文缩写词:FTIA
- 英文单词:Families Thru International Adoption
- 缩写词中文简要解释:国际收养家庭
- 中文拼音:guó jì shōu yǎng jiā tíng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Families Thru International Adoption英文缩略词FTIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Families Thru International Adoption”作为“FTIA”的缩写,解释为“国际收养家庭”时的信息,以及英语缩略词FTIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- “0W2”是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”的缩写,意思是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “B”是“Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特”
- “AMC”是“America Mexico And Canada”的缩写,意思是“美国、墨西哥和加拿大”
- “RLT”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- “JGE”是“Geoje, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Geoje, Republic of Korea”
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- “JGQ”是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “JGX”是“Glendale, California USA”的缩写,意思是“Glendale, California USA”
- “JHC”是“Garden City, New York USA”的缩写,意思是“Garden City, New York USA”
- “JFN”是“Jefferson, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州杰斐逊”
- “JEV”是“Evry, France”的缩写,意思是“埃弗里,法国”
- “JEQ”是“Jequie, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“杰基,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JEM”是“Emeryville, California USA”的缩写,意思是“Emeryville, California USA”
- “JEE”是“Jeremie, Haiti”的缩写,意思是“Jeremie,海地”
- “WDQ”是“Booneville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州布恩维尔”
- “WCR”是“Waterville and Caherdaniel Railway”的缩写,意思是“Waterville和Caherdaniel铁路”
- rennet
- rennin
- renounce
- renovate
- renovation
- renown
- renowned
- rent
- rent-a-
- rental
- rent boy
- rented
- renter
- rent-free
- rentier
- rent strike
- renumber
- re-number
- renunciation
- reoccupation
- re-occupation
- reoccupy
- reoccur
- reoccurrence
- re-occurrence
- 立顿
- 立馬
- 立马
- 立體
- 立體交叉
- 立體圖
- 立體幾何
- 立體攝像機
- 立體派
- 立體照片
- 立體異構
- 立體異構體
- 立體聲
- 立體角
- 立體電影院
- 立魚
- 马扎尔语
- 马托格罗索
- 马拉
- 马拉加
- 马拉博
- 马拉喀什
- 马拉地
- 马拉地语
- 马拉多纳
|