| 英文缩写 |
“ATP”是“Acute Tonsilar pharyngitis”的缩写,意思是“急性扁桃体咽炎” |
| 释义 |
英语缩略词“ATP”经常作为“Acute Tonsilar pharyngitis”的缩写来使用,中文表示:“急性扁桃体咽炎”。本文将详细介绍英语缩写词ATP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATP”(“急性扁桃体咽炎)释义 - 英文缩写词:ATP
- 英文单词:Acute Tonsilar pharyngitis
- 缩写词中文简要解释:急性扁桃体咽炎
- 中文拼音:jí xìng biǎn táo tǐ yān yán
- 缩写词流行度:799
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Acute Tonsilar pharyngitis英文缩略词ATP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Acute Tonsilar pharyngitis”作为“ATP”的缩写,解释为“急性扁桃体咽炎”时的信息,以及英语缩略词ATP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “03073”是“North Salem, NH”的缩写,意思是“NH北塞勒姆”
- “03071”是“New Ipswich, NH”的缩写,意思是“新伊普斯威奇,NH”
- “2P2”是“Washington Island Airport, Washington Island, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Washington Island Airport, Washington Island, Wisconsin USA”
- “03070”是“New Boston, NH”的缩写,意思是“新波士顿”
- “03064”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “03063”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “03062”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “IOSX”是“Indiana & Ohio Scenic Rail Corporation”的缩写,意思是“印第安纳州和俄亥俄州风景铁路公司”
- “03061”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “03060”是“Nashua, NH”的缩写,意思是“纳什”
- “2OK”是“Alaska Regional Hospital Heliport, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“阿拉斯加地区医院直升机场,安克雷奇,美国阿拉斯加”
- “03058”是“Sharon, NH”的缩写,意思是“莎伦,NH”
- “03057”是“Mont Vernon, NH”的缩写,意思是“Mont Vernon,NH”
- “03055”是“Milford, NH”的缩写,意思是“米尔福德,NH”
- “03054”是“Merrimack, NH”的缩写,意思是“梅里马克,NH”
- “03053”是“Londonderry, NH”的缩写,意思是“NH Londonderry”
- “03052”是“Litchfield, NH”的缩写,意思是“NH Litchfield”
- “03051”是“Hudson, NH”的缩写,意思是“NH Hudson”
- “03049”是“Hollis, NH”的缩写,意思是“霍利斯,NH”
- “03048”是“Greenville, NH”的缩写,意思是“NH格林维尔”
- “03047”是“Greenfield, NH”的缩写,意思是“NH Greenfield”
- “03046”是“Dunbarton, NH”的缩写,意思是“NH邓巴顿”
- “03045”是“Goffstown, NH”的缩写,意思是“NH戈夫斯敦”
- “03044”是“Fremont, NH”的缩写,意思是“NH Fremont”
- “03043”是“Francestown, NH”的缩写,意思是“NH”
- back issue
- back issue/number
- backlash
- backless
- backlist
- backlit
- backlog
- backlogged
- back number
- back off
- back office
- back onto something
- back order
- back-order
- backorder
- back out
- backpack
- backpacker
- backpacking
- back pages
- back pass
- back passage
- backpedal
- back road
- backroad
- 改日
- 改易
- 改朝
- 改朝换代
- 改朝換代
- 改期
- 改样
- 改業
- 改樣
- 改正
- 改水
- 改為
- 改版
- 改用
- 改称
- 改稱
- 改稿
- 改签
- 改簽
- 改組
- 改編
- 改组
- 改编
- 改良
- 改良主义
|