| 英文缩写 |
“SOS”是“Save OurSelves”的缩写,意思是“拯救我们自己” |
| 释义 |
英语缩略词“SOS”经常作为“Save OurSelves”的缩写来使用,中文表示:“拯救我们自己”。本文将详细介绍英语缩写词SOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOS”(“拯救我们自己)释义 - 英文缩写词:SOS
- 英文单词:Save OurSelves
- 缩写词中文简要解释:拯救我们自己
- 中文拼音:zhěng jiù wǒ men zì jǐ
- 缩写词流行度:1040
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Save OurSelves英文缩略词SOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SOS的扩展资料-
We can only save ourselves.
我们会解救我们自己的。
-
This is the truth : we cannot save ourselves.
这就是真理:我们不能拯救我们自己(SOS)。
-
We are helping to save ourselves by helping them.
过帮助他们,我们也在帮助挽救我们自己。
-
It can save ourselves, and them, a lot of trouble.
它可以替我们自己和别人,都省下许多麻烦。
-
We cannot save ourselves by abandoning those who are associated with us, or rejecting our responsibilities.
我们不可能通过放弃与我们相关的人或拒绝承担责任来拯救自己。
上述内容是“Save OurSelves”作为“SOS”的缩写,解释为“拯救我们自己”时的信息,以及英语缩略词SOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NZCH”是“Christchurch G. Adams Internat, New Zealand”的缩写,意思是“克赖斯特彻奇G.亚当斯,新西兰”
- “NZCC”是“Cape Campbell, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰坎贝尔角”
- “NZCB”是“Centre Bush, New Zealand”的缩写,意思是“Center Bush, New Zealand”
- “NZCA”是“Campbell Island, New Zealand”的缩写,意思是“Campbell Island, New Zealand”
- “NZBY”是“Bealey, New Zealand”的缩写,意思是“比利,新西兰”
- “NZBU”是“Burnham, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Burnham”
- “NZBR”是“Brothers, New Zealand”的缩写,意思是“Brothers, New Zealand”
- “NZBO”是“Moeraki Boulders, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Moeraki Boulders”
- “NZBM”是“Blenheim Woodbourne Air Statio, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰布伦海姆伍德伯恩航空公司”
- “NZBL”是“Broadlands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,布罗德兰”
- “NZBH”是“Bethells, New Zealand”的缩写,意思是“Bethells, New Zealand”
- “NZBE”是“Berridale, New Zealand”的缩写,意思是“Berridale, New Zealand”
- “NZBB”是“Boyd, New Zealand”的缩写,意思是“博伊德,新西兰”
- “NZBA”是“Balclutha, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰巴尔克鲁查”
- “NZAS”是“Ashburton, New Zealand”的缩写,意思是“Ashburton, New Zealand”
- “NZAR”是“Ardmore, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿尔德莫尔”
- “NZAP”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “NZAN”是“Arthurs Point, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瑟点”
- “NZAL”是“Avalon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瓦隆”
- “NZAH”是“Taharoa Ironsands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa铁砂公司”
- “NZAG”是“Matarangi, New Zealand”的缩写,意思是“Matarangi, New Zealand”
- “NZAE”是“Mount Tarawera, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Tarawera, New Zealand”
- “NZAA”是“Auckland International, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰国际”
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- booby trap
- booby-trap
- boodle
- booger
- boogeyman
- boogeyman
- boogie
- Boogie Board
- boogie board
- boogie-board
- boogie boarding
- Boogie Boarding
- boohoo
- book
- bookable
- bookbinder
- bookbinder's
- bookbinding
- bookcase
- book club
- bookend
- booker
- bookie
- bookie
- book in/book into somewhere
- 新疆温宿县
- 新疆溫宿縣
- 新疆生产建设兵团
- 新疆生產建設兵團
- 新疆維吾爾自治區
- 新疆维吾尔自治区
- 新知
- 新石器
- 新石器时代
- 新石器時代
- 新社
- 新社乡
- 新社鄉
- 新禧
- 新秀
- 新穎
- 新竹
- 新竹县
- 新竹市
- 新竹縣
- 新紀元
- 新紀元
- 新約
- 新約全書
- 新絳
|