| 英文缩写 |
“NICAM”是“Near Instantaneous Companded Audio Multiplex”的缩写,意思是“丽音广播” |
| 释义 |
英语缩略词“NICAM”经常作为“Near Instantaneous Companded Audio Multiplex”的缩写来使用,中文表示:“丽音广播”。本文将详细介绍英语缩写词NICAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NICAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NICAM”(“丽音广播)释义 - 英文缩写词:NICAM
- 英文单词:Near Instantaneous Companded Audio Multiplex
- 缩写词中文简要解释:丽音广播
- 中文拼音:lì yīn guǎng bō
- 缩写词流行度:7081
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Near Instantaneous Companded Audio Multiplex英文缩略词NICAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Near Instantaneous Companded Audio Multiplex”作为“NICAM”的缩写,解释为“丽音广播”时的信息,以及英语缩略词NICAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46780”是“Pleasant Mills, IN”的缩写,意思是“愉快的磨坊,在”
- “46779”是“Pleasant Lake, IN”的缩写,意思是“怡人湖,在”
- “46778”是“Petroleum, IN”的缩写,意思是“石油”
- “46777”是“Ossian, IN”的缩写,意思是“Ossian”
- “46776”是“Orland, IN”的缩写,意思是“Orland”
- “46774”是“New Haven, IN”的缩写,意思是“纽黑文”
- “46773”是“Monroeville, IN”的缩写,意思是“门罗维尔”
- “46772”是“Monroe, IN”的缩写,意思是“梦露”
- “46771”是“Mongo, IN”的缩写,意思是“Mongo”
- “46770”是“Markle, IN”的缩写,意思是“Markle”
- “46769”是“Linn Grove, IN”的缩写,意思是“林恩格罗夫”
- “46768”是“Plainfield, IN”的缩写,意思是“普莱恩菲尔德”
- “46767”是“Ligonier, IN”的缩写,意思是“利奥尼尔”
- “46766”是“Liberty Center, IN”的缩写,意思是“自由中心,位于”
- “46765”是“Leo, IN”的缩写,意思是“雷欧”
- “46764”是“Larwill, IN”的缩写,意思是“Larwill”
- “46763”是“Laotto, IN”的缩写,意思是“Laotto”
- “46761”是“Lagrange, IN”的缩写,意思是“拉格朗日”
- “46760”是“Kimmell, IN”的缩写,意思是“金米尔”
- “46759”是“Keystone, IN”的缩写,意思是“基斯通”
- “46755”是“Kendallville, IN”的缩写,意思是“肯德尔维尔,印第安纳州”
- “46750”是“Huntington, IN”的缩写,意思是“亨廷顿”
- “46748”是“Huntertown, IN”的缩写,意思是“亨特敦”
- “46747”是“Hudson, IN”的缩写,意思是“Hudson”
- “46746”是“Howe, IN”的缩写,意思是“Howe”
- throw something in
- throw something off
- throw something on
- throw something out
- throw something out
- throw something/someone off
- throw something together
- throw (something) up
- throw something up
- throw the baby out with the bathwater
- throw the book at someone
- throw up
- throw up your hands in despair
- throw up your hands in horror
- throw up your hands in horror/despair
- throw your hat into the ring
- throw (your) money/cash around
- throw yourself at someone
- throw yourself into something
- throw your voice
- throw your weight about
- throw your weight around
- thru
- thrum
- thrush
- 大吉嶺
- 大同
- 大同乡
- 大同乡
- 大同区
- 大同區
- 大同县
- 大同小异
- 大同小異
- 大同市
- 大同縣
- 大同鄉
- 大同鄉
- 大名
- 大名
- 大名县
- 大名縣
- 大名鼎鼎
- 大后天
- 大后年
- 大吞噬細胞
- 大吞噬细胞
- 大吵大闹
- 大吵大鬧
- 大吹大擂
|