| 随便看 |
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- 烽烟四起
- 烽烟四起,战火纷飞
- 烽烟遍地
- 烽煙
- 烽煙四起
- 烽煙四起,戰火紛飛
- 烽煙遍地
- 烽燧
- 焃
- 焄
- 焆
- 焈
- 焉
- 焉知
- 焉耆
- 焉耆县
- 焉耆回族自治县
- 焉耆回族自治縣
- 焉耆盆地
- 焉耆縣
- 焊
- 焊
- 焊
- 焊丝
- 焊工
- “EROP”是“Educational Research Opportunity Program”的缩写,意思是“教育研究机会计划”
- “BTW”是“Burn The Witches”的缩写,意思是“烧死女巫”
- “IROP”是“Integrated Regional Operational Programme”的缩写,意思是“综合区域业务方案”
- “CBFC”是“Central Board of Film Certification”的缩写,意思是“中央电影认证委员会”
- “ICMI”是“International Conference on Multimodal Interfaces”的缩写,意思是“多模接口国际会议”
- “GLWC”是“Great Lakes Worldview Conference”的缩写,意思是“大湖世界观会议”
- “ACRO”是“Association of Clinical Research Organizations”的缩写,意思是“临床研究组织协会”
- “NDG”是“Notre Dame du Grace”的缩写,意思是“格蕾丝圣母院”
- “NEBM”是“National Executive Board Meeting”的缩写,意思是“国家执行局会议”
- “TD Thready”是“Touch-Down Threadgill (Jim Threadgill)”的缩写,意思是“接地螺纹接头(吉姆螺纹接头)”
- “LVP”是“Landis Valley Project”的缩写,意思是“Landis Valley Project”
- “STFD”是“Stay Tuned For Danger”的缩写,意思是“注意危险”
- “WANV”是“AM-970, Waynesboro, Virginia; FM-99.7, Staunton, Virginia”的缩写,意思是“AM-970, Waynesboro, Virginia; FM-99.7, Staunton, Virginia”
- “WBOB”是“Former AM-1160, Florence, Kentucky”的缩写,意思是“Former AM-1160, Florence, Kentucky”
- “CCGMS”是“Clallam County Gem and Mineral Society”的缩写,意思是“克拉兰县宝石与矿物协会”
- “AAU”是“American Apostolic Union”的缩写,意思是“美国使徒联合会”
- “IMPI”是“Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial”的缩写,意思是“Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial”
- “SDCC”是“Salvation and Deliverance Church of Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格拯救与拯救教会”
- “CAHM”是“Caribbean American Heritage Month”的缩写,意思是“加勒比美洲遗产月”
- “CISAC”是“Connecticut Independent School Athletic Conference”的缩写,意思是“康涅狄格州独立学校运动会”
- “AILA”是“Association Internationale de Linguistique Appliqée”的缩写,意思是“Association Internationale de Linguistique Appliq e”
- “SEMS”是“Substitute Employment Management System”的缩写,意思是“替代用工管理制度”
- “SSPHS”是“Society for Spanish and Portuguese Historical Studies”的缩写,意思是“西班牙和葡萄牙历史研究学会”
- “SEMS”是“Student Employment Management System”的缩写,意思是“学生就业管理系统”
- “WAOI”是“TV-4, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-4, San Antonio, Texas”
|