英文缩写 |
“WSUMC”是“Wayne Street United Methodist Church”的缩写,意思是“韦恩街联合卫理公会教堂” |
释义 |
英语缩略词“WSUMC”经常作为“Wayne Street United Methodist Church”的缩写来使用,中文表示:“韦恩街联合卫理公会教堂”。本文将详细介绍英语缩写词WSUMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSUMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSUMC”(“韦恩街联合卫理公会教堂)释义 - 英文缩写词:WSUMC
- 英文单词:Wayne Street United Methodist Church
- 缩写词中文简要解释:韦恩街联合卫理公会教堂
- 中文拼音:wéi ēn jiē lián hé wèi lǐ gōng huì jiào táng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Wayne Street United Methodist Church英文缩略词WSUMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wayne Street United Methodist Church”作为“WSUMC”的缩写,解释为“韦恩街联合卫理公会教堂”时的信息,以及英语缩略词WSUMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PMX”是“Palmer Metropolitan Airport, Palmer, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州帕默市帕默大都会机场”
- “PNE”是“Northern Philadelphia Airport, Philadelphia, Pennsylvania/ Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“北费城机场,费城,宾夕法尼亚州/威尔明顿,特拉华州”
- “PNO”是“Pinotepa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥皮诺特帕”
- “PNT”是“Puerto Natales, Chile”的缩写,意思是“Puerto Natales, Chile”
- “PNN”是“Princeton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州普林斯顿”
- “PNU”是“Panguitch, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州庞古奇”
- “PNX”是“Sherman/ Denison, Texas USA”的缩写,意思是“舍曼/丹尼森,美国德克萨斯”
- “PNY”是“Pondicherry, India”的缩写,意思是“印度庞迪切里”
- “PON”是“Poptun, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉波普敦”
- “POF”是“Earl Fields Memorial Airport/Poplar Bluff Municipal Airport, Poplar Bluff, Missouri USA”的缩写,意思是“Earl Fields Memorial Airport/Poplar Bluff Municipal Airport, Poplar Bluff, Missouri USA”
- “POH”是“Pocahontas, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州波卡洪塔斯”
- “POQ”是“Polk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Polk Inlet, Alaska USA”
- “POX”是“Pontoise, France”的缩写,意思是“法国庞托瓦兹”
- “PPU”是“Papun, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“巴布亚,缅甸(缅甸)”
- “PPA”是“Pampa, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州帕姆帕”
- “PPF”是“Parsons, Kansas”的缩写,意思是“帕松斯,堪萨斯”
- “PPH”是“Peraitepuy, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩雷特普伊”
- “PPJ”是“Pulau Panjang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚盘江岛”
- “PPO”是“Powell Point, Bahamas”的缩写,意思是“Powell Point, Bahamas”
- “PPR”是“Pasir Pangarayan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚帕西尔·彭加拉扬”
- “POY”是“Powell, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州鲍威尔”
- “PPX”是“Param, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚帕拉”
- “PTV”是“Porterville, California”的缩写,意思是“Porterville, California”
- “KLB”是“Kalabo, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卡拉博”
- “KKY”是“Kilkenny, Republic Of Ireland”的缩写,意思是“Kilkenny, Republic of Ireland”
- hold out
- holdout
- hold out for something
- hold out/offer an olive branch
- hold out on someone
- holdover
- hold/put your hands up
- hold someone in high/low repute
- hold someone off
- hold someone over
- hold someone ransom
- hold someone/something back
- hold someone/something down
- hold someone/something in contempt
- hold someone/something up
- hold someone/something up to ridicule
- hold someone to ransom
- hold someone to something
- hold something back
- hold something down
- hold something out
- hold something over
- hold something up
- hold something up as something
- hold/stand fast
- 臥果兒
- 臥榻
- 臥槽
- 臥病
- 臥艙
- 臥草
- 臥薪嘗膽
- 臥薪嚐膽
- 臥虎
- 臥虎藏龍
- 臥虎藏龍
- 臥蠶
- 臥車
- 臥軌
- 臥鋪
- 臥龍
- 臥龍
- 臥龍區
- 臥龍大熊貓保護區
- 臥龍崗
- 臥龍自然保護區
- 臧
- 臧
- 臧
- 臧克家
|