| 英文缩写 |
“31518”是“Bristol, GA”的缩写,意思是“GA布里斯托尔” |
| 释义 |
英语缩略词“31518”经常作为“Bristol, GA”的缩写来使用,中文表示:“GA布里斯托尔”。本文将详细介绍英语缩写词31518所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词31518的分类、应用领域及相关应用示例等。 “31518”(“GA布里斯托尔)释义 - 英文缩写词:31518
- 英文单词:Bristol, GA
- 缩写词中文简要解释:GA布里斯托尔
- 中文拼音: bù lǐ sī tuō ěr
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Bristol, GA英文缩略词31518的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bristol, GA”作为“31518”的缩写,解释为“GA布里斯托尔”时的信息,以及英语缩略词31518所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- agita
- agitate
- agitated
- agitation
- agitator
- agit-pop
- agitprop
- a glare of something
- a glass of something
- a gleam in your eye
- aglow
- AGM
- AGM
- agnogenic myeloid metaplasia
- agnogenic myeloid metaplasia
- agnosia
- agnostic
- agnosticism
- ago
- agog
- agonise
- agonised
- agonising
- agonisingly
- agonist
- 退路
- 退还
- 退选
- 退選
- 退避
- 退避三捨
- 退避三舍
- 退還
- 退錢
- 退钱
- 退關
- 退院
- 退隐
- 退隱
- 退黑激素
- 退黨
- 送
- 送上太空
- 送上軌道
- 送上轨道
- 送中
- 送交
- 送人
- 送信
- 送养
|