| 英文缩写 |
“TYME”是“Take Your Money Everywhere”的缩写,意思是“把你的钱带到任何地方” |
| 释义 |
英语缩略词“TYME”经常作为“Take Your Money Everywhere”的缩写来使用,中文表示:“把你的钱带到任何地方”。本文将详细介绍英语缩写词TYME所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TYME的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TYME”(“把你的钱带到任何地方)释义 - 英文缩写词:TYME
- 英文单词:Take Your Money Everywhere
- 缩写词中文简要解释:把你的钱带到任何地方
- 中文拼音:bǎ nǐ de qián dài dào rèn hé dì fāng
- 缩写词流行度:4826
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Take Your Money Everywhere英文缩略词TYME的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Take Your Money Everywhere”作为“TYME”的缩写,解释为“把你的钱带到任何地方”时的信息,以及英语缩略词TYME所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- chicane
- chicanery
- Chicano
- Chicanx
- chichi
- chick
- chickadee
- chicken
- chickenfeed
- chicken mushroom
- chicken out
- chickenpox
- chicken scratch
- chicken-scratch
- chickenshit
- chicken wire
- chick flick
- chick lit
- chickpea
- chickpea
- chicory
- chicory
- chide
- concessional
- concessionary
- 交迫
- 交通
- 交通协管员
- 交通協管員
- 交通卡
- 交通堵塞
- 交通大学
- 交通大學
- 交通工具
- 交通意外
- 交通拥挤
- 交通擁擠
- 交通枢纽
- 交通标志
- 交通標誌
- 交通樞紐
- 交通灯
- 交通燈
- 交通立体化
- 交通立體化
- 交通管理局
- 交通肇事罪
- 交通規則
- 交通规则
- 交通警卫
|