| 英文缩写 |
“NSSDR”是“Navy Sea Service Deployment Ribbon (U.S. Military)”的缩写,意思是“海军海上服务部署丝带(美国军方)” |
| 释义 |
英语缩略词“NSSDR”经常作为“Navy Sea Service Deployment Ribbon (U.S. Military)”的缩写来使用,中文表示:“海军海上服务部署丝带(美国军方)”。本文将详细介绍英语缩写词NSSDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSSDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSSDR”(“海军海上服务部署丝带(美国军方))释义 - 英文缩写词:NSSDR
- 英文单词:Navy Sea Service Deployment Ribbon (U.S. Military)
- 缩写词中文简要解释:海军海上服务部署丝带(美国军方)
- 中文拼音:hǎi jūn hǎi shang fú wù bù shǔ sī dài měi guó jūn fāng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Navy Sea Service Deployment Ribbon (U.S. Military)英文缩略词NSSDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Navy Sea Service Deployment Ribbon (U.S. Military)”作为“NSSDR”的缩写,解释为“海军海上服务部署丝带(美国军方)”时的信息,以及英语缩略词NSSDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BPN”是“Balikpapan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘帕潘”
- “JOG”是“Yogyakarta, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚日惹”
- “WGP”是“Waingapu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu”
- “UPG”是“Ujung Pandang, Indonesia”的缩写,意思是“印尼Ujung Pandang”
- “UDR”是“UdaipUr, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚乌代布尔”
- “TTE”是“Ternate, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚特纳特”
- “TIM”是“Tembagapura, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tembagapura”
- “TRK”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “TJS”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “TJQ”是“Bulutumbng Airport, Tanjung Pandan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丹戎潘丹布卢图姆邦机场”
- “SUB”是“Surabaya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水”
- “SOQ”是“Sorong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚索荣”
- “SOC”是“Solo City, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚索洛市”
- “CGK”是“Soekarno- Hatta International Airport, Indonesia”的缩写,意思是“索卡诺-哈塔国际机场,印度尼西亚”
- “SQG”是“Sintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚新塘”
- “SRG”是“Semarang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄”
- “SMQ”是“Sampit, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑皮特”
- “SRI”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “PSU”是“Putussibau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Putusibau”
- “PNK”是“Pontianaik, Indonesia”的缩写,意思是“Pontianaik, Indonesia”
- “PKU”是“Pekanbaru, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩坎巴鲁”
- “PGK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “PKN”是“Pangdalanbun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞达兰邦”
- “PLW”是“Palu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚帕卢”
- “PLM”是“Palembang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴邻邦”
- wedlock
- Wednesday
- wee
- weed
- weeding
- weedkiller
- weed something/someone out
- Weed Whacker
- Weed whacker
- weedy
- wee hours
- wee hours
- wee hours
- week
- weekday
- weekend
- weekend warrior
- week-long
- weekly
- weeknight
- weenie
- weeny
- weep
- weep buckets
- weeper
- 潮汕话
- 耽溺
- 耽美
- 耽誤
- 耽误
- 耿
- 耿
- 耿介
- 耿直
- 耿耿
- 耿耿于怀
- 耿耿於懷
- 耿餅
- 耿饼
- 耿馬傣族佤族自治縣
- 耿馬縣
- 耿马傣族佤族自治县
- 耿马县
- 聂
- 聂
- 聂卫平
- 聂姆曹娃
- 聂拉木
- 聂拉木县
- 聂耳
|