英文缩写 |
“FSIS”是“Food Safety and Inspection Service”的缩写,意思是“食品安全和检验服务” |
释义 |
英语缩略词“FSIS”经常作为“Food Safety and Inspection Service”的缩写来使用,中文表示:“食品安全和检验服务”。本文将详细介绍英语缩写词FSIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSIS”(“食品安全和检验服务)释义 - 英文缩写词:FSIS
- 英文单词:Food Safety and Inspection Service
- 缩写词中文简要解释:食品安全和检验服务
- 中文拼音:shí pǐn ān quán hé jiǎn yàn fú wù
- 缩写词流行度:5451
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Food Safety and Inspection Service英文缩略词FSIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FSIS的扩展资料-
Steven cohen, a spokesman for the agriculture department's food safety and inspection service, told CNN Tuesday the agency sent a letter to French officials informing them of the ban.
美国农业部食品安全及检查署发主人史蒂文?科恩,于周二宣称,他们已将该决定正式通知法国官方。
上述内容是“Food Safety and Inspection Service”作为“FSIS”的缩写,解释为“食品安全和检验服务”时的信息,以及英语缩略词FSIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- “1J4”是“Cape San Blas Coast Guard Loran Station / Weather Observation Station, Port Saint Joe, Florida USA”的缩写,意思是“圣布拉斯角海岸警卫队罗兰站/美国佛罗里达州圣乔港气象观测站”
- “1J3”是“Ponce de Leon Inlet Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Smyrna Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Ponce de Leon入口海岸警卫队站/美国佛罗里达州新斯麦那海滩气象观测站”
- “49323”是“Dorr, MI”的缩写,意思是“多尔,米河”
- “49322”是“Coral, MI”的缩写,意思是“珊瑚,米河”
- “1J2”是“Tybee United States Coast Guard Aids to Navigation Team/Weather Observation Station, Savannah Beach, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州萨凡纳海滩Tybee海岸警卫队助航队/气象观测站”
- “49321”是“Comstock Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州康斯托克公园”
- “1J1”是“Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Simons Island, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州圣西蒙斯岛海岸警卫队站/气象观测站”
- “49320”是“Chippewa Lake, MI”的缩写,意思是“密歇根州Chippewa湖”
- “49319”是“Cedar Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州雪松泉市”
- “49318”是“Casnovia, MI”的缩写,意思是“卡斯诺维亚,米河”
- “49317”是“Cannonsburg, MI”的缩写,意思是“米河坎农斯堡”
- “49316”是“Caledonia, MI”的缩写,意思是“米河喀里多尼亚”
- “49315”是“Byron Center, MI”的缩写,意思是“拜伦中心,密歇根州”
- “49314”是“Burnips, MI”的缩写,意思是“米河牛仔”
- “49312”是“Brohman, MI”的缩写,意思是“Brohman,米河”
- “49311”是“Bradley, MI”的缩写,意思是“布拉德利,米河”
- bemused
- bemusement
- be music to someone's ears
- be my guest!
- be my guest
- Ben
- bench
- benchmark
- benchmarking
- bench press
- benchpress
- benchtop
- benchwarmer
- bend
- bendable
- bender
- bend/lean over backwards
- bend over backwards
- bend someone's ear
- bend the law
- bend the law/rules
- bend the rules
- bend to something
- bendy
- beneath
- 惠民縣
- 惠水
- 惠水县
- 惠水縣
- 惠济
- 惠济区
- 惠濟
- 惠濟區
- 惠灵顿
- 惠特妮·休斯頓
- 惠特妮·休斯顿
- 惠特曼
- 惠而不費
- 惠而不费
- 惠能
- 惠臨
- 惠誉
- 惠譽
- 惠農
- 惠農區
- 惠远寺
- 惠遠寺
- 惠阳
- 惠阳区
- 惠阳地区
|