英文缩写 |
“SOTB”是“Student Of The Bible”的缩写,意思是“圣经的学生” |
释义 |
英语缩略词“SOTB”经常作为“Student Of The Bible”的缩写来使用,中文表示:“圣经的学生”。本文将详细介绍英语缩写词SOTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOTB”(“圣经的学生)释义 - 英文缩写词:SOTB
- 英文单词:Student Of The Bible
- 缩写词中文简要解释:圣经的学生
- 中文拼音:shèng jīng de xué sheng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Student Of The Bible英文缩略词SOTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Student Of The Bible”作为“SOTB”的缩写,解释为“圣经的学生”时的信息,以及英语缩略词SOTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12345”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23920”是“Brodnax, VA”的缩写,意思是“VA Brodnax”
- “4U9”是“Dell Flight Strip Airport, Dell, Montana USA”的缩写,意思是“戴尔机场,戴尔,蒙大拿州,美国”
- “12325”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23919”是“Bracey, VA”的缩写,意思是“布里斯,VA”
- “4V0”是“Rangely Airport, Rangely, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州兰格利机场”
- “12309”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23917”是“Boydton, VA”的缩写,意思是“VA Boydton”
- “12308”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “78Y”是“Rankin Airport, Maryville, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马利维尔兰金机场”
- “23915”是“Baskerville, VA”的缩写,意思是“巴斯克维尔,VA”
- “12307”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23909”是“Farmville, VA”的缩写,意思是“VA法姆维尔”
- “12306”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23901”是“Farmville, VA”的缩写,意思是“VA法姆维尔”
- “12305”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23899”是“Claremont, VA”的缩写,意思是“VA Claremont”
- “ACRRA”是“Anoka County Regional Railroad Authority”的缩写,意思是“安冈县区域铁路局”
- “12304”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23898”是“Zuni, VA”的缩写,意思是“VA Zuni”
- “12303”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “4V1”是“Spanish Peaks Airfield Airport, Waisenburg, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州威森堡西班牙山峰机场”
- “23897”是“Yale, VA”的缩写,意思是“Yale”
- “12302”是“Schenectady, NY”的缩写,意思是“NY斯克内克塔迪”
- “23894”是“Wilsons, VA”的缩写,意思是“VA威尔逊斯”
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- lay something (to) waste
- lay something to waste
- lay something waste
- lay the basis/foundations for something
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- lay your cards on the table
- lay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.
- lay yourself open to ridicule
- laze
- lazily
- laziness
- lazy
- lazybones
- lazy river
- lazy Susan
- lb
- 临汾市
- 临沂
- 临沂地区
- 临沂市
- 临沧
- 临沧地区
- 临沧市
- 临沭
- 临沭县
- 临河
- 临河区
- 临河羡鱼
- 临泉
- 临泉县
- 临泽
- 临泽县
- 临洮
- 临洮县
- 临海
- 临海
- 临海县
- 临海市
- 临海水土志
- 临淄
- 临淄区
|