英文缩写 |
“TMR”是“The Medieval Reviews”的缩写,意思是“中世纪评论” |
释义 |
英语缩略词“TMR”经常作为“The Medieval Reviews”的缩写来使用,中文表示:“中世纪评论”。本文将详细介绍英语缩写词TMR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMR”(“中世纪评论)释义 - 英文缩写词:TMR
- 英文单词:The Medieval Reviews
- 缩写词中文简要解释:中世纪评论
- 中文拼音:zhōng shì jì píng lùn
- 缩写词流行度:4573
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为The Medieval Reviews英文缩略词TMR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Medieval Reviews”作为“TMR”的缩写,解释为“中世纪评论”时的信息,以及英语缩略词TMR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZHL”是“Henley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰亨利”
- “NZHK”是“Hokitika, New Zealand”的缩写,意思是“Hokitika, New Zealand”
- “NZHD”是“Whitford, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰惠特福德”
- “NZHB”是“Hobsobville, New Zealand”的缩写,意思是“Hobsobville, New Zealand”
- “NZHA”是“Hawera, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰霍拉”
- “NZGY”是“Glennhorchy, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰格伦诺奇”
- “NZGT”是“Glentanner, New Zealand”的缩写,意思是“Glentanner, New Zealand”
- “NZGS”是“Gisborne, New Zealand”的缩写,意思是“Gisborne, New Zealand”
- “NZGR”是“Great Mercury Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰大水星岛”
- “NZGO”是“Glenroy, New Zealand”的缩写,意思是“格伦罗伊,新西兰”
- “NZGM”是“Greymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰格雷茅斯”
- “NZGI”是“Garden City, New Zealand”的缩写,意思是“Garden City, New Zealand”
- “NZGH”是“Greenhithe, New Zealand”的缩写,意思是“Greenhithe, New Zealand”
- “NZGG”是“Golden Gate Lodge, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰金门旅馆”
- “NZGF”是“Gulf, New Zealand”的缩写,意思是“海湾,新西兰”
- “NZGC”是“Gore, New Zealand”的缩写,意思是“戈尔,新西兰”
- “NZGB”是“Great Barrier Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰大堡岛”
- “NZGA”是“Galatea, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰加勒泰”
- “NZFY”是“Ferry, New Zealand”的缩写,意思是“费里,新西兰”
- “NZFR”是“Forest, New Zealand”的缩写,意思是“森林,新西兰”
- “NZFI”是“Feilding, New Zealand”的缩写,意思是“Feilding, New Zealand”
- “NZFH”是“Fox Glacier, New Zealand”的缩写,意思是“Fox Glacier, New Zealand”
- “NZES”是“Wharepapa South, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wharepaa南部”
- “NZEC”是“East Cape, New Zealand”的缩写,意思是“东开普,新西兰”
- “NZEB”是“Evans Bay, New Zealand”的缩写,意思是“Evans Bay, New Zealand”
- feeding station
- feed-in tariff
- feed off/on something
- feed someone a line
- feed someone/something up
- feed someone to the lions
- feed station
- feedstock
- feel
- feel at home
- feeler
- feel faint
- feel flattered
- feel for someone
- feel free
- feel-good
- feelgood
- feel hard done-by
- feel hard done-to
- feeling
- feelingly
- feelings
- feel it in your bones
- feel like a gooseberry
- feel like a million dollars
- 刀鋸鼎鑊
- 刀锋
- 刀锯斧钺
- 柱状图
- 柱狀圖
- 柱石
- 柱身
- 柱頭
- 柱體
- 柲
- 柳
- 柳
- 柳
- 柳
- 柳丁
- 柳丁氨醇
- 柳体
- 柳公权
- 柳公權
- 柳北
- 柳北区
- 柳北區
- 柳南
- 柳南区
- 柳南區
|