| 英文缩写 |
“AMERICA”是“Aha! My Expedition has Reached India. Columbus has Arrived!”的缩写,意思是“啊哈!我的探险队已到达印度。哥伦布到了!” |
| 释义 |
英语缩略词“AMERICA”经常作为“Aha! My Expedition has Reached India. Columbus has Arrived!”的缩写来使用,中文表示:“啊哈!我的探险队已到达印度。哥伦布到了!”。本文将详细介绍英语缩写词AMERICA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMERICA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMERICA”(“啊哈!我的探险队已到达印度。哥伦布到了!)释义 - 英文缩写词:AMERICA
- 英文单词:Aha! My Expedition has Reached India. Columbus has Arrived!
- 缩写词中文简要解释:啊哈!我的探险队已到达印度。哥伦布到了!
- 中文拼音:ā hā wǒ de tàn xiǎn duì yǐ dào dá yìn dù gē lún bù dào le
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Aha! My Expedition has Reached India. Columbus has Arrived!英文缩略词AMERICA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Aha! My Expedition has Reached India. Columbus has Arrived!”作为“AMERICA”的缩写,解释为“啊哈!我的探险队已到达印度。哥伦布到了!”时的信息,以及英语缩略词AMERICA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JP”是“January Park”的缩写,意思是“一月公园”
- “COS”是“Company Of Song”的缩写,意思是“宋氏公司”
- “BEASTIE”是“Boys Entering Anarchist States Towards Internal Excellence”的缩写,意思是“进入无政府主义国家追求内部卓越的男孩”
- “DWC”是“Dennis Wildlife Center”的缩写,意思是“丹尼斯野生动物中心”
- “MOVE”是“Make Our Voice Echo”的缩写,意思是“让我们的声音回响”
- “MOVE”是“Ministry, Outreach, Visitation, Evangelism”的缩写,意思是“部、外联、探访、传福音”
- “DSA”是“Donna Stratmore Anderson, horse breeder”的缩写,意思是“Donna Stratmore Anderson, horse breeder”
- “RSGB”是“Reform Synagogues Of Great Britain”的缩写,意思是“大不列颠改革会堂”
- “SIS”是“Surabaya International School”的缩写,意思是“泗水国际学校”
- “WGLY”是“FM-91.5, Bolton, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.5, Bolton, Vermont”
- “PASS”是“Personal, Academic, and Social Success”的缩写,意思是“Personal, Academic, and Social Success”
- “COC”是“Church Of Christ”的缩写,意思是“基督教堂”
- “NDA”是“National Dance Association”的缩写,意思是“国家舞蹈协会”
- “NYO”是“Nova Youth Orchestra”的缩写,意思是“诺瓦青年管弦乐队”
- “PROD”是“Purple Rock Of Death”的缩写,意思是“紫色的死亡摇滚”
- “NARP”是“Neuropathy Ataxia And Retinitis Pigmentosa”的缩写,意思是“神经性共济失调和色素性视网膜炎”
- “HOW”是“Honesty Openness And Willingness”的缩写,意思是“诚实、开放、愿意”
- “WXYK”是“FM-107.1, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.1, Gulfport, Mississippi”
- “WGIR”是“AM-610, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-610, Manchester, New Hampshire”
- “HLCA”是“Higgins Lions Community Association”的缩写,意思是“希金斯狮子社区协会”
- “NICE”是“Nurturing Innovation Creativity and Entrepreneurship”的缩写,意思是“培育创新创造力和创业精神”
- “CCC”是“Catholic Curriculum Consortium”的缩写,意思是“天主教课程联合会”
- “JAV”是“Japanese Action Video”的缩写,意思是“日语动作视频”
- “WAC”是“We Are Canadian”的缩写,意思是“我们是加拿大人”
- “RFE”是“Rotary Fellowship Exchange”的缩写,意思是“扶轮奖学金交流”
- potsherd
- potshot
- potted
- potted plant
- potter
- potter's wheel
- pottery
- pottiness
- potting shed
- potty
- potty chair
- potty mouth
- potty-mouthed
- potty-trained
- potty-training
- POTUS
- pouch
- pouched
- pouf
- pouf
- poult
- poulterer
- poultice
- poultry
- pounce
- 分數線
- 分文
- 分文不取
- 分时
- 分时多工
- 分明
- 分星掰两
- 分星掰兩
- 分時
- 分時多工
- 分晓
- 分曉
- 分會
- 分會場
- 分期
- 分期付款
- 分机
- 分权
- 分权制衡
- 分析
- 分析人士
- 分析化学
- 分析化學
- 分析员
- 分析員
|