| 英文缩写 |
“NLF”是“National League of Families of American Prisoners and Missing in Southeast Asia”的缩写,意思是“东南亚美国囚犯和失踪者家庭全国联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“NLF”经常作为“National League of Families of American Prisoners and Missing in Southeast Asia”的缩写来使用,中文表示:“东南亚美国囚犯和失踪者家庭全国联盟”。本文将详细介绍英语缩写词NLF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NLF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NLF”(“东南亚美国囚犯和失踪者家庭全国联盟)释义 - 英文缩写词:NLF
- 英文单词:National League of Families of American Prisoners and Missing in Southeast Asia
- 缩写词中文简要解释:东南亚美国囚犯和失踪者家庭全国联盟
- 中文拼音:dōng nán yà měi guó qiú fàn hé shī zōng zhě jiā tíng quán guó lián méng
- 缩写词流行度:8349
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National League of Families of American Prisoners and Missing in Southeast Asia英文缩略词NLF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National League of Families of American Prisoners and Missing in Southeast Asia”作为“NLF”的缩写,解释为“东南亚美国囚犯和失踪者家庭全国联盟”时的信息,以及英语缩略词NLF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “POWDQ”是“Power Designs, Inc. (in bankruptcy)”的缩写,意思是“电力设计公司(破产)”
- “POVT”是“Provant, Inc.”的缩写,意思是“普罗旺特公司”
- “POTN”是“PrintOnTheNet.Com, Inc.”的缩写,意思是“PrintOnTheNet.Com, Inc.”
- “POST”是“Cypost Corporation”的缩写,意思是“Cypost公司”
- “POSS”是“Possis Medical, Inc.”的缩写,意思是“波斯医疗公司”
- “POSO”是“Prosoft Training.Com”的缩写,意思是“prosoft培训网站”
- “POSNY”是“Peninsular & Oriental Steam Navigation (delisted)”的缩写,意思是“半岛和东方蒸汽航行(摘牌)”
- “POSI”是“Point Of Sale, LTD.”的缩写,意思是“销售点有限公司”
- “POSE”是“POSH International, Inc.”的缩写,意思是“波什国际公司”
- “POSCW”是“Positron Corporation Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Positron Corporation Warrants (de-listed)”
- “POSC”是“Positron Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“正电子公司”
- “POPT”是“Poppe Tyson, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Poppe Tyson, Incorporated (de-listed)”
- “POPMW”是“Popmail.Com, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Popmail.com,合并认股权证(取消上市)”
- “POPMU”是“Popmail.Com, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Popmail.com,公司(取消列出)”
- “POPM”是“Popmail.Com, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Popmail.com,公司(取消列出)”
- “POPEZ”是“Pope Resources of Delaware, L. P. (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州教皇资源有限公司(已取消列出)”
- “POOL”是“S C P Pool Corporation”的缩写,意思是“标准普尔公司”
- “PONY”是“Pan American Motorsports”的缩写,意思是“泛美汽车运动”
- “POMPP”是“Potomac Electric Power Company Preferred”的缩写,意思是“波托马克电力公司优先考虑”
- “POLY”是“Planet Polymer Technologies, Inc.”的缩写,意思是“行星聚合物技术公司”
- “POLXF”是“Polydex Pharmaceuticals”的缩写,意思是“聚DEX药物”
- “POLU”是“Polus, Inc.”的缩写,意思是“波洛斯公司”
- “POLL”是“R. L. Polk & Company”的缩写,意思是“R.L.波尔克公司”
- “POKR”是“Casino Airlink, Inc.”的缩写,意思是“赌场航空公司”
- “POFL”是“Po Folks, Inc.”的缩写,意思是“波福公司”
- empty-headed
- empty into something
- empty nester
- empty nest syndrome
- empty set
- em rule
- em rule
- EMS
- EMT
- EMT
- emu
- EMU
- emulate
- emulation
- emulsifier
- emulsify
- emulsion
- en-
- -en
- enable
- enabled
- enablement
- enabler
- enact
- enactment
- 就便
- 就医
- 就地
- 就地取材
- 就地正法
- 就学
- 就學
- 就寝
- 就寝时间
- 就寢
- 就寢時間
- 就座
- 就擒
- 就是
- 就是說
- 就是说
- 就晚了
- 就服
- 就木
- 就業
- 就業安定費
- 就業服務
- 就業機會
- 就業率
- 就正
|