| 英文缩写 |
“USDHHS”是“United States Department of Health and Human Services”的缩写,意思是“美国卫生与公众服务部” |
| 释义 |
英语缩略词“USDHHS”经常作为“United States Department of Health and Human Services”的缩写来使用,中文表示:“美国卫生与公众服务部”。本文将详细介绍英语缩写词USDHHS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USDHHS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USDHHS”(“美国卫生与公众服务部)释义 - 英文缩写词:USDHHS
- 英文单词:United States Department of Health and Human Services
- 缩写词中文简要解释:美国卫生与公众服务部
- 中文拼音:měi guó wèi shēng yǔ gōng zhòng fú wù bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States Department of Health and Human Services英文缩略词USDHHS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词USDHHS的扩展资料-
NCBI BLAST was created by a group of researchers working for the National Institutes of Health, a division of the United States Department of Health and Human Services(USDHHS).
NCBIBLAST是由工作在国家卫生研究所的一组研究员创建的,那是美国卫生和人类服务部的一个部门。
-
This effort is supported with US $ 18 million from the Government of Japan and the United States Department of Health and Human Services(USDHHS).
这项努力得到了日本政府和美国卫生和人类服务部1800万美元的支持。
-
FDA : United States Government Department of Health and Human Services ( DHHS ) and the Ministry of Public Health ( PHS ) in the establishment of one of the implementing agencies.
是美国政府在健康与人类服务部(DHHS)和公共卫生部(PHS)中设立的执行机构之一。
上述内容是“United States Department of Health and Human Services”作为“USDHHS”的缩写,解释为“美国卫生与公众服务部”时的信息,以及英语缩略词USDHHS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DMAY”是“Derrick May, baseball player”的缩写,意思是“德里克·梅,棒球运动员”
- “L”是“Lame”的缩写,意思是“瘸腿的”
- “HP”是“Hardly Perfect”的缩写,意思是“几乎不完美”
- “PASG”是“Phuket Animal Support Group”的缩写,意思是“普吉动物支持小组”
- “PASG”是“Parent Advisory and Support Group”的缩写,意思是“家长咨询和支持小组”
- “PMGR”是“Panstwowe Muzeum Gross Rosen”的缩写,意思是“粗玫瑰”
- “PMGR”是“Public Museum of Grand Rapids”的缩写,意思是“大急流公共博物馆”
- “NEAR”是“Nigeria Enugu American Rescue”的缩写,意思是“尼日利亚埃努古美国救援队”
- “AHRS”是“Alaska Heritage Resources Survey”的缩写,意思是“阿拉斯加遗产资源调查”
- “DMM”是“A Digital Multi Media”的缩写,意思是“数字多媒体”
- “WOT”是“World Of Tomorrow”的缩写,意思是“明天的世界”
- “ALIS”是“Americas Lodging Investment Summit”的缩写,意思是“美洲住宿投资峰会”
- “SOLVE”是“Save Our Lives, Volunteer Everyway”的缩写,意思是“拯救我们的生命,自愿者”
- “NAMI”是“National Association for Mental Illness”的缩写,意思是“全国精神病协会”
- “ECSG”是“Education And Culture Strategy Group”的缩写,意思是“教育文化战略组”
- “ECSG”是“Executive Committee Study Group”的缩写,意思是“执行委员会研究小组”
- “MDLA”是“Maryland Distance Learning Association”的缩写,意思是“马里兰远程学习协会”
- “IASE”是“Iowa Association of Safety Education”的缩写,意思是“爱荷华安全教育协会”
- “WAJI”是“FM-95.1, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.1, Fort Wayne, Indiana”
- “IASE”是“International Association for Statistical Education”的缩写,意思是“国际统计教育协会”
- “WAJN”是“LPTV-43, Brookston, Indiana”的缩写,意思是“LPTV-43, Brookston, Indiana”
- “WAZE”是“LPTV-17, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“LPTV-17, Evansville, Indiana”
- “AFDH”是“American Fund for Dental Health”的缩写,意思是“美国牙科健康基金会”
- “IAB”是“Interactive Advertising Bureau”的缩写,意思是“互动广告局”
- “AITC”是“Annual Information Technology Conference”的缩写,意思是“年度信息技术会议”
- afield
- a fifth/third wheel
- a fight to the finish
- a fine figure of a man
- a fine figure of a man/woman
- a fine figure of a woman
- a fine line
- a firm hand
- a fishing expedition
- afk
- aflame
- a flaming row
- a flash in the pan
- afloat
- a flush of anger, excitement, pleasure, etc.
- aflutter
- afoot
- afore
- aforementioned
- aforesaid
- a fortiori
- afoul
- afraid
- A-frame
- a free ride
- 湔滌
- 湔雪
- 湖
- 湖人
- 湖光山色
- 湖內
- 湖內鄉
- 湖内
- 湖内乡
- 湖北
- 湖北省
- 湖北花楸
- 湖区
- 湖區
- 湖南
- 湖南大学
- 湖南大學
- 湖南省
- 湖口
- 湖口乡
- 湖口县
- 湖口縣
- 湖口鄉
- 湖州
- 湖州市
|