| 英文缩写 |
“PTO”是“Please Turn Over”的缩写,意思是“请把车翻过来” |
| 释义 |
英语缩略词“PTO”经常作为“Please Turn Over”的缩写来使用,中文表示:“请把车翻过来”。本文将详细介绍英语缩写词PTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTO”(“请把车翻过来)释义 - 英文缩写词:PTO
- 英文单词:Please Turn Over
- 缩写词中文简要解释:请把车翻过来
- 中文拼音:qǐng bǎ chē fān guò lai
- 缩写词流行度:2057
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Please Turn Over英文缩略词PTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PTO的扩展资料-
Please turn over, and read the directions on the back.
请翻过来,读后面的指令。
-
Please turn pages over and place in the document feeder.
请翻转页面并放置在文档送纸器中。
-
Please turn it over.
请把它翻过来。
-
Please do not turn over your examination paper until I instruct you to do so.
我没告诉你们之前,请不要把考卷翻过来。
-
Please turn the fish over.
赶快把鱼翻过来。
上述内容是“Please Turn Over”作为“PTO”的缩写,解释为“请把车翻过来”时的信息,以及英语缩略词PTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BEAM”是“Brain Empowerment Awareness Matrix”的缩写,意思是“大脑增强意识矩阵”
- “WIPA”是“Women for International Peace and Arbitration”的缩写,意思是“妇女促进国际和平与仲裁”
- “WIOZ”是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines ( Fayetteville), North Carolina”的缩写,意思是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines (Fayetteville), North Carolina”
- “WIOV”是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”
- “WKBV”是“AM-1490, Richmond, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州里士满AM-1490”
- “WMDH”是“AM-1550, New Castle, Indiana”的缩写,意思是“AM-1550, New Castle, Indiana”
- “WIOU”是“AM-1350, Kokomo, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州科科莫市AM-1350”
- “WIOT”是“FM-104.7, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.7, Toledo, Ohio”
- “WIOS”是“AM-1480, Tawas City/ East Tawas, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州塔瓦斯市/东塔瓦斯市AM-1480”
- “WITF”是“TV-33, PBS; FM-89.5, NPR; Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, PBS; FM-89.5, NPR; Harrisburg, Pennsylvania”
- “WIOO”是“AM-1000, Mechanicsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1000, Mechanicsburg, Pennsylvania”
- “WION”是“AM-1430, Ionia, Michigan”的缩写,意思是“AM-1430, Ionia, Michigan”
- “WIOG”是“FM-102.5, Saginaw, Michigan (formerly FM-106.3)”的缩写,意思是“FM-102.5, Saginaw, Michigan (formerly FM-106.3)”
- “WIOE”是“FM-98.3, Warsaw, Indiana”的缩写,意思是“FM-98.3, Warsaw, Indiana”
- “WIOC”是“Whole In One Club”的缩写,意思是“一个俱乐部的整体”
- “WIOB”是“FM-97.5, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-97.5, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WIOA”是“FM-99.9, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-99.9, San Juan, Puerto Rico”
- “SWCC”是“Salary And Working Conditions Committee”的缩写,意思是“薪酬与工作条件委员会”
- “VIEW”是“Voice Interests Education Of Women”的缩写,意思是“妇女的声音兴趣教育”
- “YCC”是“Your Christian Crew”的缩写,意思是“你的基督教团队”
- “WSW”是“World Space Week”的缩写,意思是“世界空间周”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WAFX”是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”
- cantonment
- cantor
- can't see it (myself)
- can't see the forest for the trees
- can't see the wood for the trees
- can't stand the sight of someone/something
- can't wait
- Canuck
- canvas
- canvass
- canvasser
- canyon
- canyoning
- Canyonlands
- Canyonlands National Park
- CAO
- CAO
- CAO
- CAO
- CAO
- CAO
- cap
- capability
- capable
- -capable
- 实力
- 实力主义
- 实务
- 实参
- 实受资本
- 实变
- 实变函数
- 实变函数论
- 实名
- 实名制
- 实在
- 实地
- 实地访视
- 实女
- 实属
- 实属不易
- 实岁
- 实干
- 实干家
- 实弹
- 实心
- 实心皮球
- 实情
- 实惠
- 实意
|