| 英文缩写 |
“MOM”是“Member Of the Month”的缩写,意思是“本月会员” |
| 释义 |
英语缩略词“MOM”经常作为“Member Of the Month”的缩写来使用,中文表示:“本月会员”。本文将详细介绍英语缩写词MOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOM”(“本月会员)释义 - 英文缩写词:MOM
- 英文单词:Member Of the Month
- 缩写词中文简要解释:本月会员
- 中文拼音:běn yuè huì yuán
- 缩写词流行度:215
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Member Of the Month英文缩略词MOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOM的扩展资料-
James Bowland, another director and the third member of the committee, resigned earlier this month.
该公司的另一位董事、调查委员会第三位成员詹姆斯鲍兰德(JamesBowland)已在本月早些时候辞职。
-
Member countries of the International Criminal Court met this month in Kampala, Uganda.
国际刑事法庭的各成员国本月在乌干达的坎帕拉会面。
-
A Pakistani-born member of Parliament crossed the floor to the Tories last month.
一位巴基斯坦裔的议员上月转投保守党阵营。
-
He said it was important that every member ( should ) send his subscription by the end of the month.
他说最要紧是每个成员在月底前应将预订费缴来。
-
If a Member considers itself unable to conform with the recommendations of the tmb, it shall provide the TMB with the reasons therefor not later than one month after receipt of such recommendations.
如一成员认为自己不能遵守tmb的建议,则应在收到此类建议后不迟于1个月向tmb提供理由。
上述内容是“Member Of the Month”作为“MOM”的缩写,解释为“本月会员”时的信息,以及英语缩略词MOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GAK”是“Guitar Amplifier Keyboard”的缩写,意思是“吉他放大器键盘”
- “THS”是“True Hollywood Story”的缩写,意思是“真实的好莱坞故事”
- “PCE”是“Private Consumption Expenditure”的缩写,意思是“私人消费支出”
- “PCE”是“Personal Consumption Expenditures”的缩写,意思是“个人消费支出”
- “DBDM”是“Digital Broadcasting Device Manager”的缩写,意思是“数字广播设备管理器”
- “WKWZ”是“FM-88.5, Syosset, New York”的缩写,意思是“FM-88.5, Syosset, New York”
- “WKWY”是“Walkway”的缩写,意思是“走道”
- “WKWX”是“FM-93.5, Savannah, Tennessee”的缩写,意思是“FM-93.5, Savannah, Tennessee”
- “WKWT”是“FM-104.9, Union City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9, Union City, Tennessee”
- “TMBG”是“They Might Be Giants”的缩写,意思是“他们可能是巨人”
- “WFTGA”是“World Federation of Tourist Guide Associations”的缩写,意思是“世界导游协会联合会”
- “WKUY”是“FM-105.9, Newport, New York”的缩写,意思是“FM-105.9, Newport, New York”
- “WLAQ”是“AM-1410, Rome, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州罗马AM-1410”
- “WARM”是“Worcester Anglican Renewal Movement”的缩写,意思是“伍斯特圣公会复兴运动”
- “WLAL”是“AM-1190, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1190”
- “WLAJ”是“TV-53, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“TV-53, Lansing, Michigan”
- “WLA”是“Western Lights Artists”的缩写,意思是“西方灯光艺术家”
- “WLAG”是“Western Lights Artists Group”的缩写,意思是“西方灯光艺术家集团”
- “KLTS”是“TV-24, Shreveport, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州什里夫波特电视24”
- “WLAE”是“TV-32, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视32台”
- “WLAC”是“AM-1510, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1510, Nashville, Tennessee”
- “WLAB”是“FM-88.3, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.3, Fort Wayne, Indiana”
- “PERSON”是“Public Education Regarding Sexual Orientation Nationally”的缩写,意思是“全国性取向的公共教育”
- “AIS”是“Association for Information Systems”的缩写,意思是“信息系统协会”
- “PT”是“Pre-Test”的缩写,意思是“预测试”
- better still
- better the devil you know (than the devil you don't)
- better yourself
- better you than me
- bet the farm
- bet the farm/ranch
- bet the ranch
- betting
- betting shop
- between
- between times
- between you and me
- between you, me, and the bedpost
- between you, me, and the gatepost
- betwixt
- betwixt and between
- be two of a kind
- be two sides of the same coin
- be two/ten a penny
- be two/ten a penny
- be under a cloud
- be under contract
- be under someone's spell
- be under the gun
- be under the impression
- 腋臭
- 腋芽
- 腌
- 腌
- 腌制
- 腌咸
- 腌汁
- 腌泡
- 腌渍
- 腌猪肉
- 腌肉
- 腌臜
- 腌臢
- 腌製
- 腌貨
- 腌货
- 腌货
- 腌鹹
- 腌黄瓜
- 腍
- 腎
- 腎上腺
- 腎上腺皮質
- 腎上腺素
- 腎上腺髓質
|