英文缩写 |
“DC”是“District of Crime”的缩写,意思是“犯罪地区” |
释义 |
英语缩略词“DC”经常作为“District of Crime”的缩写来使用,中文表示:“犯罪地区”。本文将详细介绍英语缩写词DC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DC”(“犯罪地区)释义 - 英文缩写词:DC
- 英文单词:District of Crime
- 缩写词中文简要解释:犯罪地区
- 中文拼音:fàn zuì dì qū
- 缩写词流行度:44
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为District of Crime英文缩略词DC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DC的扩展资料-
In chapter 3, we carry out qualitative prediction on the crime tendancy in Tanggu district about the crime type and the frequency of crime occurrence.
第三章对塘沽区的犯罪发展趋势,从犯罪形式和犯罪数量上进行定性预测。
上述内容是“District of Crime”作为“DC”的缩写,解释为“犯罪地区”时的信息,以及英语缩略词DC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99134”是“Harrington, WA”的缩写,意思是“哈林顿,瓦城”
- “99133”是“Grand Coulee, WA”的缩写,意思是“华盛顿州大库里”
- “99131”是“Gifford, WA”的缩写,意思是“吉福,瓦城”
- “99130”是“Garfield, WA”的缩写,意思是“加菲尔德,瓦城”
- “99129”是“Fruitland, WA”的缩写,意思是“瓦城弗鲁特兰”
- “99128”是“Farmington, ID”的缩写,意思是“法明顿”
- “99127”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99126”是“Evans, WA”的缩写,意思是“伊万斯,瓦城”
- “99125”是“Endicott, WA”的缩写,意思是“恩迪科特,瓦城”
- “99124”是“Elmer City, WA”的缩写,意思是“瓦城埃尔默城”
- “99123”是“Electric City, WA”的缩写,意思是“华盛顿电气城”
- “99122”是“Davenport, WA”的缩写,意思是“Davenport,瓦城”
- “99121”是“Danville, WA”的缩写,意思是“瓦城丹维尔”
- “99119”是“Cusick, WA”的缩写,意思是“库斯克,瓦城”
- “99118”是“Curlew, WA”的缩写,意思是“瓦城柯卢”
- “99117”是“Creston, WA”的缩写,意思是“瓦城Creston”
- “99116”是“Coulee Dam, WA”的缩写,意思是“瓦城库利大坝”
- “99115”是“Coulee City, WA”的缩写,意思是“瓦城古力城”
- “99114”是“Colville, WA”的缩写,意思是“瓦城Colville”
- “99113”是“Colton, WA”的缩写,意思是“科尔顿,瓦城”
- “99111”是“Colfax, WA”的缩写,意思是“瓦城Colfax”
- “99110”是“Clayton, WA”的缩写,意思是“克莱顿,瓦城”
- “99109”是“Chewelah, WA”的缩写,意思是“瓦城奇维拉”
- “99107”是“Boyds, WA”的缩写,意思是“博伊德,瓦城”
- “99105”是“Benge, WA”的缩写,意思是“Benge,瓦城”
- beaver away
- Beavers
- Beaver Scout
- be a victim of your own success
- be a victory for common sense
- be awake to something
- be a weight off your mind
- be back in harness
- be back on your feet
- be back to square one
- be backward in coming forward
- be bad luck on someone
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be bang on
- be barking up the wrong tree
- be/become hardened to something
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- be behind someone all the way
- be beneath someone
- be bent on something/doing something
- be beside the point
- be beside yourself
- be better able to do something
- 冤气
- 冤氣
- 冤狱
- 冤獄
- 冤苦
- 冤誣
- 冤诬
- 冤錢
- 冤钱
- 冤頭
- 冤魂
- 冥
- 冥
- 冥冥之中
- 冥合
- 冥婚
- 冥币
- 冥幣
- 冥府
- 冥思苦想
- 冥思苦索
- 冥想
- 冥王
- 冥王星
- 冥界
|