英文缩写 |
“GN”是“Good News”的缩写,意思是“好消息” |
释义 |
英语缩略词“GN”经常作为“Good News”的缩写来使用,中文表示:“好消息”。本文将详细介绍英语缩写词GN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GN”(“好消息)释义 - 英文缩写词:GN
- 英文单词:Good News
- 缩写词中文简要解释:好消息
- 中文拼音:hǎo xiāo xi
- 缩写词流行度:465
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Good News英文缩略词GN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GN的扩展资料-
We've brought you good news.
我们报喜来了。
-
He passed on the good news to his friends.
他把这个好消息(GN)转告了他的朋友。
-
There is good news of a kind for the Prime Minister
对总理来说也算是有个好消息(GN)。
-
He was the bringer of good news.
他带来了好消息(GN)。
-
This new attitude is good news to AIDS activists.
这种新态度对艾滋病活动家来说是件好事。
上述内容是“Good News”作为“GN”的缩写,解释为“好消息”时的信息,以及英语缩略词GN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HOA”是“Heart Of Alabama Combined Federal Campaign”的缩写,意思是“阿拉巴马州的中心联合联邦运动”
- “EZ”是“Epic Zone”的缩写,意思是“史诗区”
- “ACDC”是“Alice Clancy Doris And Carol”的缩写,意思是“Alice Clancy Doris and Carol”
- “COPS”是“Community Oriented Policing Section”的缩写,意思是“社区警务处”
- “SSPB”是“Scissor Sisters Party Bus”的缩写,意思是“剪刀姐妹派对巴士”
- “SRA”是“Silent Reading Activity”的缩写,意思是“无声阅读活动”
- “DFE”是“Dark Force of Evil”的缩写,意思是“邪恶的黑暗力量”
- “HBO”是“Heavy Broadcast Overkill”的缩写,意思是“严重的广播过度杀戮”
- “TR”是“Traveling Rest”的缩写,意思是“旅行休息”
- “SOS”是“Support Our Seminarians”的缩写,意思是“支持我们的研讨会”
- “LWGB”是“Living Water Gospel Broadcasts”的缩写,意思是“活水福音广播”
- “CIMI”是“Computer Interchange of Museum Information”的缩写,意思是“博物馆信息的计算机交换”
- “PVG”是“Pleasant View Gardens”的缩写,意思是“怡景花园”
- “PPS”是“Pittsburgh Public School”的缩写,意思是“Pittsburgh Public School”
- “ATC”是“About The Creators”的缩写,意思是“关于创造者”
- “WQQB”是“FM-96.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.1, Champaign, Illinois”
- “ROMI”是“Register Of Merit Instinct”的缩写,意思是“Register Of Merit Instinct”
- “WFXT”是“TV-25, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-25, Boston, Massachusetts”
- “WFXX”是“FM-107.7, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,阿拉巴马州安达卢西亚”
- “NMUR”是“New Music Review (publication)”的缩写,意思是“新音乐评论(出版物)”
- “WCBK”是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”
- “WMAL”是“AM-630, Washington, D. C. (and former TV-7)”的缩写,意思是“AM-630, Washington, D.C. (and former TV-7)”
- “SES”是“Socio Economic Security”的缩写,意思是“Socio Economic Security”
- “WLZZ”是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”
- “WLZX”是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”
- tediously
- tediousness
- tedium
- tee
- teem
- teem down
- teem down
- teeming
- teem with something
- teen
- teen
- teen
- teenage
- teenaged
- teenager
- teens
- teensy
- teensy
- teensy weensy
- teensy weensy
- teeny
- teenybopper
- teeny-weeny
- tee off
- teepee
- 白頰鵯
- 白頰黑雁
- 白頸噪鶥
- 白頸長尾雉
- 白頸鴉
- 白頸鶇
- 白頸鸛
- 白額圓尾鸌
- 白額燕鷗
- 白額雁
- 白額鸌
- 白顶䳭
- 白顶溪鸲
- 白顶玄鸥
- 白顶鹀
- 白项凤鹛
- 白领
- 白领八哥
- 白领凤鹛
- 白领翡翠
- 白颈噪鹛
- 白颈长尾雉
- 白颈鸦
- 白颈鸫
- 白颈鹳
|