英文缩写 |
“WDWT”是“Washed Drained Weight”的缩写,意思是“冲洗排水重量” |
释义 |
英语缩略词“WDWT”经常作为“Washed Drained Weight”的缩写来使用,中文表示:“冲洗排水重量”。本文将详细介绍英语缩写词WDWT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WDWT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WDWT”(“冲洗排水重量)释义 - 英文缩写词:WDWT
- 英文单词:Washed Drained Weight
- 缩写词中文简要解释:冲洗排水重量
- 中文拼音:chōng xǐ pái shuǐ zhòng liàng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Washed Drained Weight英文缩略词WDWT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washed Drained Weight”作为“WDWT”的缩写,解释为“冲洗排水重量”时的信息,以及英语缩略词WDWT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97004”是“Beavercreek, OR”的缩写,意思是“比弗克里克,或”
- “97002”是“Aurora, OR”的缩写,意思是“奥罗拉,或”
- “97001”是“Antelope, OR”的缩写,意思是“羚羊,或”
- “96898”是“Wake Island, HI”的缩写,意思是“苏醒岛”
- “96885”是“Volcano, HI”的缩写,意思是“火山,嗨”
- “96863”是“M C B H Kaneohe Bay, HI”的缩写,意思是“M C B H Kaneohe湾,你好”
- “96862”是“Barbers Point N A S, HI”的缩写,意思是“Barbers Point N A S, HI”
- “96861”是“Camp H M Smith, HI”的缩写,意思是“史密斯营,你好”
- “96860”是“Pearl Harbor, HI”的缩写,意思是“珍珠港,你好”
- “96859”是“Tripler Army Medical Ctr, HI”的缩写,意思是“三倍陆军医疗中心,你好”
- “96858”是“Fort Shafter, HI”的缩写,意思是“你好,沙夫特堡”
- “96857”是“Schofield Barracks, HI”的缩写,意思是“Schofield Barracks, HI”
- “96854”是“Wheeler Army Airfield, HI”的缩写,意思是“惠勒陆军机场,你好”
- “96853”是“Hickam Air Force Base, Joint Base Pearl Harbor-Hickam, Oahu, HI”的缩写,意思是“希卡姆空军基地,珍珠港联合基地,希卡姆,瓦胡岛,你好”
- “96850”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96849”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96848”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96847”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96846”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96845”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96844”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96843”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96842”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96841”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- “96840”是“Honolulu, HI”的缩写,意思是“火奴鲁鲁,夏威夷”
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- 屏東縣
- 屏條
- 屏气
- 屏氣
- 屏營
- 屏营
- 屏蔽
- 屏蔽罐
- 屏边苗族自治县
- 屏退
- 屏邊苗族自治縣
- 屏門
- 屏门
- 屏除
- 屏障
- 屏風
- 屏风
- 屐
- 屑
- 屓
- 展
- 展
- 展位
- 展出
- 展列
|