| 英文缩写 |
“WTFK”是“Write Time For Kids”的缩写,意思是“给孩子们写时间” |
| 释义 |
英语缩略词“WTFK”经常作为“Write Time For Kids”的缩写来使用,中文表示:“给孩子们写时间”。本文将详细介绍英语缩写词WTFK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTFK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTFK”(“给孩子们写时间)释义 - 英文缩写词:WTFK
- 英文单词:Write Time For Kids
- 缩写词中文简要解释:给孩子们写时间
- 中文拼音:gěi hái zi men xiě shí jiān
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Write Time For Kids英文缩略词WTFK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Write Time For Kids”作为“WTFK”的缩写,解释为“给孩子们写时间”时的信息,以及英语缩略词WTFK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59107”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59106”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59105”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59104”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59103”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59102”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59101”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59089”是“Wyola, MT”的缩写,意思是“Wyola”
- “59088”是“Worden, MT”的缩写,意思是“Worden”
- “59087”是“Winnett, MT”的缩写,意思是“温尼特”
- “59086”是“Wilsall, MT”的缩写,意思是“威尔萨尔”
- “59085”是“Two Dot, MT”的缩写,意思是“二点”
- “59084”是“Teigen, MT”的缩写,意思是“Teigen”
- “59083”是“Sumatra, MT”的缩写,意思是“Sumatra”
- “59082”是“Springdale, MT”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “59081”是“Silver Gate, MT”的缩写,意思是“银门”
- “59079”是“Shepherd, MT”的缩写,意思是“牧羊人”
- “59078”是“Shawmut, MT”的缩写,意思是“肖马特”
- “59077”是“Sand Springs, MT”的缩写,意思是“山沙泉”
- “59076”是“Sanders, MT”的缩写,意思是“妮其·桑德斯”
- “59075”是“Saint Xavier, MT”的缩写,意思是“圣泽维尔山”
- “59074”是“Ryegate, MT”的缩写,意思是“莱格特山”
- “59073”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “59072”是“Roundup, MT”的缩写,意思是“综述”
- “59071”是“Roscoe, MT”的缩写,意思是“罗斯科”
- Mandarin Chinese
- mandate
- mandatory
- mandible
- mandibular
- mandolin
- mandrake
- mandrill
- mane
- man-eater
- man-eating
- maneuver
- maneuver
- maneuverability
- maneuverability
- maneuverable
- maneuverable
- maneuvering
- maneuvering
- man flu
- man Friday
- manfully
- manga
- mangaka
- manganese
- 疏遠
- 疏開
- 疏闊
- 疏阔
- 疏附
- 疏附县
- 疏附縣
- 疏離
- 疏鬆
- 疐
- 疑
- 疑义
- 疑云
- 疑似
- 疑兇
- 疑兵
- 疑冰
- 疑凶
- 疑問
- 疑問代詞
- 疑問句
- 疑团
- 疑團
- 疑心
- 宁江
|