| 英文缩写 |
“CASD”是“Chambersburg Area School District”的缩写,意思是“Chambersburg地区学区” |
| 释义 |
英语缩略词“CASD”经常作为“Chambersburg Area School District”的缩写来使用,中文表示:“Chambersburg地区学区”。本文将详细介绍英语缩写词CASD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CASD”(“Chambersburg地区学区)释义 - 英文缩写词:CASD
- 英文单词:Chambersburg Area School District
- 缩写词中文简要解释:Chambersburg地区学区
- 中文拼音: dì qū xué qū
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Chambersburg Area School District英文缩略词CASD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chambersburg Area School District”作为“CASD”的缩写,解释为“Chambersburg地区学区”时的信息,以及英语缩略词CASD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIVT”是“TV-34, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-34, Binghamton, New York”
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- gratifying
- gratifyingly
- gratin
- grating
- gratis
- gratitude
- gratuitous
- gratuitously
- gratuitousness
- gratuity
- graupel
- gravadlax
- grave
- grave
- grave (accent)
- grave accent
- gravedigger
- gravel
- graveled
- gravelled
- gravelly
- gravel pit
- gravely
- graven image
- Graves' disease
- 汝州
- 汝州市
- 汝阳
- 汝阳县
- 汝陽
- 汝陽縣
- 汞
- 汞
- 汞
- 汞溴紅
- 汞溴红
- 汞灯
- 汞燈
- 江
- 江
- 江东
- 江东区
- 江八点
- 江八點
- 江北
- 江北区
- 江北區
- 江华县
- 江华瑶族自治县
- 江南
|