| 随便看 |
- 多工化
- 多工器
- 多工运作
- 多工運作
- 多巴胺
- 多幕剧
- 多幕劇
- 多平台
- 多平臺
- 多年
- 多年來
- 多年媳妇熬成婆
- 多年媳婦熬成婆
- 多年来
- 多年生
- 多形核白細胞
- 多形核白细胞
- 多彩
- 多彩多姿
- 多得是
- 多心
- 多态
- 多情
- 多愁善感
- 多愁多病
- continuously
- be no oil painting
- be no picnic
- be no question of (doing) something
- be no reasoning with someone
- be no respecter of something
- be no skin off someone's back
- be no skin off someone's nose
- be no slouch
- be no stranger to something
- be not all there
- be not amused
- be nothing for it
- be nothing if not generous, honest, helpful, etc.
- be nothing less than something
- be nothing/not much/very little in it
- be nothing short of...
- be nothing special
- be nothing to get excited about
- be nothing to it
- be not in your right mind
- be not much to look at
- be not on
- be not (quite) right in the head
- be not quite right in the head
- “CNI”是“Certificate Not Issued”的缩写,意思是“未颁发证书”
- “CMO”是“Collateralized Mortgage Obligation”的缩写,意思是“抵押债务”
- “CMO”是“Central Money-markets Office”的缩写,意思是“中央货币市场办公室”
- “CMC”是“Commission for the Development of Capital in Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯资本发展委员会”
- “CMB”是“Capital Market Board”的缩写,意思是“资本市场委员会”
- “CMA”是“Capital Markets Authority”的缩写,意思是“资本市场管理局”
- “CLOU”是“Currency Linked Outperformance Unit”的缩写,意思是“货币挂钩跑赢大市单位”
- “CLOB”是“Central Limit Order Book”的缩写,意思是“中央限价订货簿”
- “CLC”是“Camara de Liquida??o e Custódia”的缩写,意思是“Cmara de Liquidaang o e Custdia”
- “CLASS”是“Canada-London Automated Settlement Service”的缩写,意思是“加拿大伦敦自动结算服务”
- “CIYB”是“Collateralized Increasable Yield Bond”的缩写,意思是“抵押增收债券”
- “CIPF”是“Canada Investor Protection Fund”的缩写,意思是“加拿大投资者保护基金”
- “CINS”是“CUSIP International Numbering System”的缩写,意思是“CUSIP国际编号系统”
- “CIK”是“Caisse Interprofessionnelle de Dép?ts et de Virement de Titres”的缩写,意思是“Caisse Interprofessionnelle de D P TS et de Virement de Titres”
- “CIBOR”是“Copenhagen Interbank Offered Rate”的缩写,意思是“哥本哈根银行同业拆息”
- “CIA”是“Compagnia (Spanish: Company)”的缩写,意思是“Compagnia(西班牙语:公司)”
- “CI”是“Continuous Improvement”的缩写,意思是“持续改进”
- “CHIPS”是“Clearing House Interbank Payment Service”的缩写,意思是“票据交换所银行同业支付业务”
- “6S”是“Sifting, Sorting, Sweeping, Standardizing, Sustaining, Safety”的缩写,意思是“筛选、分类、清扫、标准化、维持、安全”
- “SHO”是“Senior House Officer”的缩写,意思是“高级内务官”
- “MBE”是“Mail Boxes Etc.”的缩写,意思是“邮箱等。”
- “B2B”是“Business-To-Business”的缩写,意思是“企业对企业”
- “ZZZK”是“Zeldner Keefe Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“Zeldner Keefe Corporation (de-list)”
- “ZYCM”是“ZYCOM, Inc.”的缩写,意思是“ZYCOM公司”
- “ZVXI”是“ZEVEX International, Inc. of Delaware”的缩写,意思是“ZEVEX International, Inc. of Delaware”
|