英文缩写 |
“WVW”是“West Virginia Watershed”的缩写,意思是“西弗吉尼亚流域” |
释义 |
英语缩略词“WVW”经常作为“West Virginia Watershed”的缩写来使用,中文表示:“西弗吉尼亚流域”。本文将详细介绍英语缩写词WVW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WVW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WVW”(“西弗吉尼亚流域)释义 - 英文缩写词:WVW
- 英文单词:West Virginia Watershed
- 缩写词中文简要解释:西弗吉尼亚流域
- 中文拼音:xī fú jí ní yà liú yù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为West Virginia Watershed英文缩略词WVW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Virginia Watershed”作为“WVW”的缩写,解释为“西弗吉尼亚流域”时的信息,以及英语缩略词WVW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CNC”是“Coconut Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州椰子岛”
- “CNJ”是“Cloncurry, Queensland, Australia”的缩写,意思是“克隆咖喱,澳大利亚昆士兰”
- “CTL”是“Charleville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州查理维尔”
- “CNS”是“Cairns, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cairns, Queensland, Australia”
- “BUC”是“Burketown, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯克敦”
- “BDB”是“Bundaberg, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰邦达堡”
- “BNE”是“Brisbane, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Brisbane, Queensland, Australia”
- “BMP”是“Brampton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州布兰普顿岛”
- “BQL”是“Boulia, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Boulia, Queensland, Australia”
- “GIC”是“Boigu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州博伊古岛”
- “BLT”是“Blackwater, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黑水镇”
- “BKQ”是“Blackall, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Blackall, Queensland, Australia”
- “BVI”是“Birdsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯茨维尔”
- “BEU”是“Bedourie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州贝都里”
- “BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”
- “ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”
- “HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”
- “GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- Great Britain
- greatcoat
- Greater
- Greater London
- Greater Manchester
- greatest common factor
- greatest common factor
- great-grandchild
- great-granddaughter
- great-grandfather
- great-grandmother
- great-grandparent
- great-grandson
- greatly
- great minds think alike
- great-nephew
- great nephew
- greatnephew
- greatness
- great-niece
- great niece
- greatniece
- great oaks from little acorns grow
- Great Recession
- Great Smoky Mountains National Park
- 阿得萊德
- 阿德莱德
- 阿德萊德
- 阿德雷德
- 阿房宫
- 阿房宮
- 蓝胸秧鸡
- 蓝胸鹑
- 蓝脸鲣鸟
- 蓝腰短尾鹦鹉
- 蓝舌病
- 蓝色
- 蓝色剂
- 蓝色妖姬
- 蓝色小精灵
- 蓝草莓
- 蓝莓
- 蓝菌
- 蓝菌门
- 蓝藻
- 蓝藻门
- 蓝调
- 蓝金黄
- 蓝靛
- 蓝须夜蜂虎
|