英文缩写 |
“JIC”是“Joint International Conference”的缩写,意思是“联合国际会议” |
释义 |
英语缩略词“JIC”经常作为“Joint International Conference”的缩写来使用,中文表示:“联合国际会议”。本文将详细介绍英语缩写词JIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIC”(“联合国际会议)释义 - 英文缩写词:JIC
- 英文单词:Joint International Conference
- 缩写词中文简要解释:联合国际会议
- 中文拼音:lián hé guó jì huì yì
- 缩写词流行度:6095
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Joint International Conference英文缩略词JIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JIC的扩展资料-
Stress Analysis of a Cast Steel Joint ( S211-1 ) of Zhengzhou International Conference and Exhibition Center
郑州国际会展中心铸钢节点S211-1的受力特性分析
-
Joint Organization for Locust and Avian Pest Control International Conference on Locust and Grasshopper Infestation
防治蝗虫和害鸟联合组织
上述内容是“Joint International Conference”作为“JIC”的缩写,解释为“联合国际会议”时的信息,以及英语缩略词JIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98509”是“Lacey, WA”的缩写,意思是“拉塞,瓦城”
- “98508”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98507”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98506”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98505”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98504”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98503”是“Lacey, WA”的缩写,意思是“拉塞,瓦城”
- “98502”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98501”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98500”是“Tumwater, WA”的缩写,意思是“瓦城塔姆沃特”
- “98499”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98498”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98497”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98494”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98493”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98492”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98485”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98481”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98477”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98471”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98468”是“Oakville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克维尔”
- “98467”是“University Place, WA”的缩写,意思是“华盛顿大学”
- “98466”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98465”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98464”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- fairtrade
- fairway
- fair-weather friend
- fairy
- fairy bread
- fairy cake
- fairy floss
- fairy godmother
- fairyland
- fairy lights
- fairy lights
- fairy story
- fairy string lights
- fairy string lights
- fairy tale
- fairy-tale
- fait accompli
- faith
- faith-based
- faith can move mountains
- demon
- demoniac
- demoniacal
- demoniacally
- demonic
- 灣
- 灣仔
- 灣潭
- 灣環
- 灣裡
- 灣裡區
- 灤
- 灤南
- 灤南縣
- 灤平
- 灤平縣
- 灤河
- 灤縣
- 灥
- 灨
- 灩
- 灪
- 火
- 火
- 火上加油
- 火上浇油
- 火上澆油
- 火中取栗
- 火伴
- 火候
|