随便看 |
- Americanise
- Americanism
- American, Italian, etc. by birth
- Americanization
- Americanize
- Americano
- American plan
- American Samoa
- American shad
- americium
- Amerindian
- a metaphor for something
- amethyst
- Amharic
- amiability
- amiable
- amiably
- amicable
- amicably
- amicus
- amicus brief
- amicus curiae
- amicus curiae brief
- amid
- amide
- 反面教员
- 反面教員
- 反面教材
- 反革命
- 反革命宣传煽动罪
- 反革命宣傳煽動罪
- 反響
- 反顧
- 反顾
- 反饋
- 反馈
- 反駁
- 反驳
- 反骨
- 反高潮
- 反黨
- 収
- 发
- 发
- 发丝
- 发丧
- 发乳
- 发交
- 发亮
- 发人深思
- “WOJC”是“Word of Jesus Christ”的缩写,意思是“耶稣基督的话”
- “CPO”是“Christian Peace Officer”的缩写,意思是“基督教和平官员”
- “LPN”是“Leaf Pack Network”的缩写,意思是“叶包网络”
- “COFC”是“Church OF Christ”的缩写,意思是“基督教堂”
- “KCFI”是“AM-1250, Cedar Falls, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州雪松瀑布AM-1250”
- “PTTP”是“Power To The People”的缩写,意思是“对人民的权力”
- “ABRS”是“Asian Businessman Readership Survey”的缩写,意思是“亚洲商人读者调查”
- “WP”是“White Power”的缩写,意思是“白电力”
- “NZLC”是“New ZeaLand Club”的缩写,意思是“新西兰俱乐部”
- “NA”是“Not Achieved”的缩写,意思是“未实现”
- “TAS”是“Tauraroa Area School”的缩写,意思是“陶拉罗亚地区学校”
- “MFOW”是“Pacific Coast Marine Firemen, Oilers, Watertenders, and Wipers Association”的缩写,意思是“太平洋海岸消防员、加油工、供水工和雨刷工协会”
- “CBM”是“Christian Bible Ministries”的缩写,意思是“基督教圣经部”
- “CBC”是“Christian Bible Camp”的缩写,意思是“基督教圣经营”
- “GNDF”是“The Good News Doctor Foundation”的缩写,意思是“好消息基金会基金会”
- “R”是“Rosary”的缩写,意思是“念珠”
- “IANR”是“Institute of Agriculture and Natural Resources”的缩写,意思是“农业与自然资源研究所”
- “OLTV”是“Orientale Lumen TeleVision”的缩写,意思是“Orientale Lumen Television”
- “NRI”是“Nielsen Radio Index”的缩写,意思是“尼尔森无线电指数”
- “WACE”是“World Association for Cooperative Education”的缩写,意思是“世界合作教育协会”
- “PINS”是“Persons In Need of Support”的缩写,意思是“需要支援的人”
- “PINS”是“Providing Independence for Neighborhood Seniors”的缩写,意思是“为社区老年人提供独立性”
- “LRV”是“London Refugee Voice”的缩写,意思是“伦敦难民之声”
- “WACF”是“Wawasee Area Conservancy Foundation”的缩写,意思是“沃西地区保护基金会”
- “WADW”是“FM-105.5, Pickford, Michigan”的缩写,意思是“FM-105.5, Pickford, Michigan”
|