| 英文缩写 |
“CBAKOP”是“Commonwealth Bank Of Australia.”的缩写,意思是“澳大利亚联邦银行。” |
| 释义 |
英语缩略词“CBAKOP”经常作为“Commonwealth Bank Of Australia.”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚联邦银行。”。本文将详细介绍英语缩写词CBAKOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBAKOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBAKOP”(“澳大利亚联邦银行。)释义 - 英文缩写词:CBAKOP
- 英文单词:Commonwealth Bank Of Australia.
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚联邦银行。
- 中文拼音:ào dà lì yà lián bāng yín háng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Commonwealth Bank Of Australia.英文缩略词CBAKOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CBAKOP的扩展资料-
The Commonwealth Bank of Australia expects weak demand to continue.
澳洲联邦银行(CommonwealthBankofAustralia)预计,需求不足的状况仍会持续。
-
CMCC is a Shanghai based management consulting company wholly owned by Commonwealth Bank of Australia Group.
康银管理咨询有限公司是由澳大利亚联邦银行集团全资控股的在华子公司。
-
Peter Christie, head of corporates securities at Commonwealth Bank of Australia, said : " these pension changes were key to driving the market, with the rapidly growing amount of money that is formally being managed. "
澳洲联邦银行(commonwealthbankofaustralia)企业证券业务主管彼得克利斯蒂(peterchristie)表示:“这些养老金规则的改变是推动市场的关键因素,使迅速增长的资金正式得到管理。”
-
RISK MANAGEMENT OF WESTERN COMMERCIAL BANKS & Risk Management of Commonwealth Bank of Australia and Some Hints to Our Banks
西方商业银行风险管理&澳大利亚联邦银行的风险管理及其启示
-
To Foster a Mechanism of Risk Management and a Management Concept in Line with Market Principles ── Inspection of the Mechanism of Risk Management and Culture of Commonwealth Bank of Australia and Experience Obtained
按市场原则构建风险管理机制与管理理念&澳大利亚联邦银行风险管理机制与文化考察及启示
上述内容是“Commonwealth Bank Of Australia.”作为“CBAKOP”的缩写,解释为“澳大利亚联邦银行。”时的信息,以及英语缩略词CBAKOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YTFG”是“Youth Transition Funders Group”的缩写,意思是“青年过渡基金组织”
- “WSJF”是“FM-105.5, St. Augustine Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-105.5, St. Augustine Beach, Florida”
- “WSJF”是“Walter S. Johnson Foundation”的缩写,意思是“沃尔特·S·约翰逊基金会”
- “WSJD”是“Washington Society of Jewish Deaf”的缩写,意思是“华盛顿犹太聋人协会”
- “WSJC”是“AM-810, Magee, Mississippi”的缩写,意思是“AM-810, Magee, Mississippi”
- “TLP”是“The Listening Program”的缩写,意思是“收听节目”
- “WSJA”是“West Seattle Junction Association”的缩写,意思是“西西雅图枢纽协会”
- “WSJ”是“West Seattle Junction”的缩写,意思是“西西雅图枢纽”
- “BPS”是“Boston Public Schools”的缩写,意思是“波士顿公立学校”
- “BPS WSIP”是“Boston Public Schools Whole School Improvement Plan”的缩写,意思是“波士顿公立学校全校改善计划”
- “WSIP”是“Whole School Improvement Plan”的缩写,意思是“全校改进计划”
- “WSIE”是“FM-88.7, Southern Illinois University, Edwardsville, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.7, Southern Illinois University, Edwardsville, Illinois”
- “PCIN”是“Property Casualty Insurance News”的缩写,意思是“财产保险新闻”
- “FAG”是“First Age Girls”的缩写,意思是“第一龄女孩”
- “WSIA”是“West Side Irish-American Club”的缩写,意思是“西区爱尔兰美洲俱乐部”
- “SOSB”是“Souled Out Show Band”的缩写,意思是“演出乐队变形金刚”
- “ILM”是“Integrated Learning Model”的缩写,意思是“综合学习模式”
- “CFO”是“Christian Family Organization”的缩写,意思是“基督教家庭组织”
- “WSNX”是“FM-104.5, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.5, Muskegon, Michigan”
- “WSHZ”是“FM-107.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Muskegon, Michigan”
- “WNCS”是“FM-104.7, Montpelier, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.7, Montpelier, Vermont”
- “WSHS”是“West Stanly High School”的缩写,意思是“西斯坦利高中”
- “WSHS”是“Wallkill Senior High School”的缩写,意思是“沃基尔高中”
- “WSHS”是“White Station High School”的缩写,意思是“白站中学”
- “WSHX”是“FM-95.7, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.7, St. Johnsbury, Vermont”
- pony trekking
- pony up
- pony up (something)
- pony up something
- Ponzi scheme
- poo
- pooch
- poodle
- poodle around
- poodle around (something)
- poodle around something
- poof
- poofter
- pooh
- pooh-bah
- pooh-pooh
- pool
- poolish
- poop
- poop
- pooped
- pooped
- pooper-scooper
- poop out
- poop scoop
- 彻骨
- 彼
- 彼一时此一时
- 彼一時此一時
- 彼倡此和
- 彼唱此和
- 彼尔姆
- 彼岸
- 彼岸花
- 彼得
- 彼得前书
- 彼得前書
- 彼得后书
- 彼得堡
- 彼得後書
- 彼得格勒
- 彼得潘
- 彼得罗维奇
- 彼得羅維奇
- 彼得里皿
- 彼拉多
- 彼拉提斯
- 彼时
- 彼時
- 氣味
|