英文缩写 |
“CLAY”是“Christ Loves All Youth”的缩写,意思是“基督爱所有的青年” |
释义 |
英语缩略词“CLAY”经常作为“Christ Loves All Youth”的缩写来使用,中文表示:“基督爱所有的青年”。本文将详细介绍英语缩写词CLAY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLAY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLAY”(“基督爱所有的青年)释义 - 英文缩写词:CLAY
- 英文单词:Christ Loves All Youth
- 缩写词中文简要解释:基督爱所有的青年
- 中文拼音:jī dū ài suǒ yǒu de qīng nián
- 缩写词流行度:653
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Christ Loves All Youth英文缩略词CLAY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Christ Loves All Youth”作为“CLAY”的缩写,解释为“基督爱所有的青年”时的信息,以及英语缩略词CLAY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNBS”是“AM-1340, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1340, Murray, Kentucky”
- “WNBR”是“FM-94.1, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-94.1,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WNBR”是“Wednesday Night Bike Rides”的缩写,意思是“星期三晚上骑自行车”
- “WNBQ”是“TV-5, Chicago, Illinois, original calls of WMAQ”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台,WMAQ的原始电话”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “WNBM”是“AM-900, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北默特尔海滩AM-900”
- “WNBG”是“Washington- Baltimore Newspaper Guild”的缩写,意思是“华盛顿-巴尔的摩报业协会”
- “WNBD”是“TV-31, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-31, Peoria, Illinois”
- “WNBC”是“TV-4, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-4,纽约市,纽约”
- “WNB”是“WordNet Bibliography”的缩写,意思是“WordNet书目”
- “WNAV”是“AM-1430, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“AM-1430, Annapolis, Maryland”
- “WNAS”是“FM-88.1, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, New Albany, Indiana”
- “SPC”是“Student Paper Competition”的缩写,意思是“学生论文竞赛”
- “WNAM”是“Washington Native American Ministries”的缩写,意思是“华盛顿美洲土著部委”
- “WNAH”是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”
- “WNAC”是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”
- “WNAC”是“Women Nationally Active for Christ”的缩写,意思是“全国为基督而活跃的妇女”
- “ACBJ”是“American City Business Journals, Incorporated”的缩写,意思是“美国城市商业期刊”
- “WNAB”是“DT-23 (former TV-58), Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔,DT-23(原TV-58)”
- “WNAA”是“FM-90.1, North Carolina A&T State University, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.1,北卡罗来纳州格林斯博罗市北卡罗来纳州A&T州立大学”
- “DEP”是“Differentiated Education Plan”的缩写,意思是“差异化教育计划”
- “IWF”是“Independent Womens Forum”的缩写,意思是“独立女性论坛”
- “WNA”是“Wisconsin Newspaper Association”的缩写,意思是“Wisconsin Newspaper Association”
- “WFF”是“Winn Feline Foundation”的缩写,意思是“温恩猫基金会”
- “WN”是“Weekly News”的缩写,意思是“每周新闻”
- USP
- USS
- usu.
- usual
- usually
- usurer
- usurious
- usurp
- usurpation
- usurper
- usury
- US Virgin Islands
- UT
- Utah
- Utahan
- Utahn
- self-fertilize
- self-financing
- self-fulfilled
- self-fulfilling
- self-fulfilling prophecy
- self-fulfilment
- self-governing
- self-government
- self-harm
- 雙極
- 雙槓
- 雙標
- 雙橋
- 雙橋區
- 雙殼類
- 雙氧水
- 雙氫睾酮
- 雙氯滅痛
- 雙氯芬酸鈉
- 雙氯醇胺
- 雙江拉祜族佤族布朗族傣族自治縣
- 雙江縣
- 雙流
- 雙流縣
- 雙清
- 雙清區
- 雙減
- 雙湖
- 雙湖特別區
- 雙溪
- 雙溪鄉
- 雙灤
- 雙灤區
- 雙牌
|