| 英文缩写 |
“WDH”是“Wausau Daily Herald”的缩写,意思是“瓦苏日报先驱报” |
| 释义 |
英语缩略词“WDH”经常作为“Wausau Daily Herald”的缩写来使用,中文表示:“瓦苏日报先驱报”。本文将详细介绍英语缩写词WDH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WDH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WDH”(“瓦苏日报先驱报)释义 - 英文缩写词:WDH
- 英文单词:Wausau Daily Herald
- 缩写词中文简要解释:瓦苏日报先驱报
- 中文拼音:wǎ sū rì bào xiān qū bào
- 缩写词流行度:11787
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Wausau Daily Herald英文缩略词WDH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wausau Daily Herald”作为“WDH”的缩写,解释为“瓦苏日报先驱报”时的信息,以及英语缩略词WDH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “89074”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89070”是“Indian Springs, NV”的缩写,意思是“内华达州印地安斯普林斯”
- “89061”是“Pahrump, NV”的缩写,意思是“帕伦普”
- “89060”是“Pahrump, NV”的缩写,意思是“帕伦普”
- “89053”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89052”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89049”是“Tonopah, NV”的缩写,意思是“托诺帕”
- “89048”是“Pahrump, NV”的缩写,意思是“帕伦普”
- “89047”是“Silverpeak, NV”的缩写,意思是“西尔弗峰”
- “89046”是“Searchlight, NV”的缩写,意思是“探照灯”
- “89045”是“Round Mountain, NV”的缩写,意思是“内华达州圆山市”
- “89043”是“Pioche, NV”的缩写,意思是“皮尤”
- “89042”是“Panaca, NV”的缩写,意思是“帕纳卡”
- “89041”是“Pahrump, NV”的缩写,意思是“帕伦普”
- “89040”是“Overton, NV”的缩写,意思是“奥弗顿”
- “89039”是“Cal Nev Ari, NV”的缩写,意思是“Cal Nev Ari”
- “89036”是“North Las Vegas, NV”的缩写,意思是“北拉斯维加斯,内华达州”
- “89033”是“North Las Vegas, NV”的缩写,意思是“北拉斯维加斯,内华达州”
- “89032”是“North Las Vegas, NV”的缩写,意思是“北拉斯维加斯,内华达州”
- “89031”是“North Las Vegas, NV”的缩写,意思是“北拉斯维加斯,内华达州”
- “89030”是“North Las Vegas, NV”的缩写,意思是“北拉斯维加斯,内华达州”
- “89029”是“Laughlin, NV”的缩写,意思是“劳克林”
- “89028”是“Laughlin, NV”的缩写,意思是“劳克林”
- “89027”是“Mesquite, NV”的缩写,意思是“豆科牧草”
- “89026”是“Jean, NV”的缩写,意思是“姬恩”
- bailiwick
- bail out
- bailout
- bails
- bail someone out
- bail someone/something out
- bail something out
- bain-marie
- bairn
- bait
- baiter
- -baiting
- baize
- bak
- bake
- baked Alaska
- baked beans
- baked custard
- baked goods
- baked potato
- Bakelite
- baker
- baker's dozen
- bakery
- bake sale
- 惟独
- 惟獨
- 惠
- 惠
- 惠东
- 惠东县
- 惠临
- 惠书
- 惠來
- 惠來縣
- 惠农
- 惠农区
- 惠城
- 惠城区
- 惠城區
- 惠子
- 惠安
- 惠安县
- 惠安縣
- 惠山
- 惠山区
- 惠山區
- 惠州
- 黍鵐
- 黍鹀
|