| 英文缩写 |
“PIMP”是“Pre Imptive Memorial Project”的缩写,意思是“先兆纪念工程” |
| 释义 |
英语缩略词“PIMP”经常作为“Pre Imptive Memorial Project”的缩写来使用,中文表示:“先兆纪念工程”。本文将详细介绍英语缩写词PIMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIMP”(“先兆纪念工程)释义 - 英文缩写词:PIMP
- 英文单词:Pre Imptive Memorial Project
- 缩写词中文简要解释:先兆纪念工程
- 中文拼音:xiān zhào jì niàn gōng chéng
- 缩写词流行度:1696
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Pre Imptive Memorial Project英文缩略词PIMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pre Imptive Memorial Project”作为“PIMP”的缩写,解释为“先兆纪念工程”时的信息,以及英语缩略词PIMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRTQ”是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”
- “WZXL”是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”的缩写,意思是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”
- “WRTP”是“Wisconsin Regional Training Partnership”的缩写,意思是“威斯康星州区域培训伙伴关系”
- “WRTO”是“FM-98.3, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-98.3, Miami, Florida”
- “WVOX”是“AM-1460, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“AM-1460, New Rochelle, New York”
- “WRTN”是“FM-93.5, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“FM-93.5, New Rochelle, New York”
- “TRIAD”是“Team Response Indians Against Defamation”的缩写,意思是“团队对印第安人诽谤的回应”
- “WRTL”是“Wisconsin Right To Life”的缩写,意思是“Wisconsin Right To Life”
- “MCCL”是“Minnesota Citizens Concerned for Life”的缩写,意思是“明尼苏达州关注生活的公民”
- “WRTK”是“AM-1540, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州扬斯敦AM-1540”
- “WRTH”是“World Radio TeleVision Handbook”的缩写,意思是“世界广播电视手册”
- “WRTG”是“Writing”的缩写,意思是“写作”
- “WRTG”是“Writing”的缩写,意思是“写作”
- “NCAI”是“National Congress of American Indians”的缩写,意思是“美国印地安人全国代表大会”
- “WRTE”是“LPFM-90.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPFM-90.5, Chicago, Illinois”
- “WRTC”是“FM-89.3, Radio Trinity College, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“FM-89.3,康涅狄格州哈特福德无线电三一学院”
- “FCE”是“Faith, Courage, and Enthusiasm”的缩写,意思是“信念、勇气和热情”
- “ASCEND”是“Assistance Support Cooperation Education Networking And Direction”的缩写,意思是“协助支持合作教育网络和指导”
- “WRT”是“Wildlife Rehabilitation Today”的缩写,意思是“今天的野生动物康复”
- “FEAR”是“Fantasied Experience Appearing Real”的缩写,意思是“幻想的体验真实的出现”
- “WRT”是“American Woman Road & Travel”的缩写,意思是“美国妇女之路与旅行”
- “WRT”是“Wisconsin Rapids Daily Tribune”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Daily Tribune”
- “WRT”是“Western Reform Taoist Congregation”的缩写,意思是“西改道场”
- “WVPR”是“FM-89.5, WINDSOR, Vermont”的缩写,意思是“FM-89.5, WINDSOR, Vermont”
- “WRSY”是“FM-101.5, Marlboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-101.5,佛蒙特州万宝路”
- take a walk!
- take a walk
- takeaway
- take away
- takeaway
- take a weight off your mind
- take care
- take care (of yourself)
- take care of yourself
- take centre stage
- take coals to Newcastle
- takedown
- tie someone in knots
- tie (someone/something) down
- tie someone up
- tie someone (up) in knots
- tie someone up in knots
- tie something down
- tie (something) in
- tie something in
- tie (something) in with something
- tie something in with something
- tie something up
- tie the knot
- tie-up
- 連環畫
- 連環計
- 連用
- 連番
- 連發
- 連筆
- 連篇累牘
- 連累
- 連結
- 連結主義
- 連結線
- 連絡
- 連綴
- 連綴動詞
- 連綿
- 連綿詞
- 連線
- 連縣
- 連繫
- 連繫詞
- 連續
- 連續不斷
- 連續介質力學
- 連續函數
- 連續劇
|