英文缩写 |
“GL”是“Gelfond Lifschitz”的缩写,意思是“格尔丰里夫斯基” |
释义 |
英语缩略词“GL”经常作为“Gelfond Lifschitz”的缩写来使用,中文表示:“格尔丰里夫斯基”。本文将详细介绍英语缩写词GL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GL”(“格尔丰里夫斯基)释义 - 英文缩写词:GL
- 英文单词:Gelfond Lifschitz
- 缩写词中文简要解释:格尔丰里夫斯基
- 中文拼音:gé ěr fēng lǐ fū sī jī
- 缩写词流行度:328
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Gelfond Lifschitz英文缩略词GL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gelfond Lifschitz”作为“GL”的缩写,解释为“格尔丰里夫斯基”时的信息,以及英语缩略词GL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- MSM
- MSP
- Mt
- Mt
- MT
- MTV
- mu
- Jordan almond
- Jordanian
- josh
- Joshua tree
- Joshua Tree National Park
- joss stick
- jostle
- jostle for something
- jostling
- jot
- jot something down
- jotter
- jotter pad
- jottings
- joual
- joule
- journal
- journalese
- 寿桃包
- 寿比南山
- 寿王坟
- 寿王坟镇
- 寿礼
- 寿筵
- 寿糕
- 寿终
- 寿终正寝
- 寿考
- 寿衣
- 寿辰
- 寿阳
- 寿阳县
- 寿限
- 寿险
- 寿面
- 封
- 封
- 封一
- 封三
- 封丘
- 封丘县
- 封丘縣
- 封二
|