英文缩写 |
“USCGX”是“USAA Mutual Capital Growth Fund”的缩写,意思是“USAA共同资本增长基金” |
释义 |
英语缩略词“USCGX”经常作为“USAA Mutual Capital Growth Fund”的缩写来使用,中文表示:“USAA共同资本增长基金”。本文将详细介绍英语缩写词USCGX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USCGX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USCGX”(“USAA共同资本增长基金)释义 - 英文缩写词:USCGX
- 英文单词:USAA Mutual Capital Growth Fund
- 缩写词中文简要解释:USAA共同资本增长基金
- 中文拼音: gòng tóng zī běn zēng zhǎng jī jīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为USAA Mutual Capital Growth Fund英文缩略词USCGX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“USAA Mutual Capital Growth Fund”作为“USCGX”的缩写,解释为“USAA共同资本增长基金”时的信息,以及英语缩略词USCGX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “36266”是“Lineville, AL”的缩写,意思是“Lineville,AL”
- “36265”是“Jacksonville, AL”的缩写,意思是“阿拉巴马州杰克逊维尔”
- “36264”是“Heflin, AL”的缩写,意思是“Heflin,AL”
- “36263”是“Graham, AL”的缩写,意思是“Graham”
- “AM”是“Ante Meridiem”的缩写,意思是“子午线”
- “36262”是“Fruithurst, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36261”是“Edwardsville, AL”的缩写,意思是“艾尔·爱德华兹维尔”
- “83R”是“Glen Beicker Ranch Airport, Seguin, Texas USA”的缩写,意思是“Glen Beicker Ranch Airport, Seguin, Texas USA”
- “36260”是“Eastaboga, AL”的缩写,意思是“AL伊斯塔布加”
- “36258”是“Delta, AL”的缩写,意思是“三角洲,AL”
- “36257”是“De Armanville, AL”的缩写,意思是“阿拉巴马州德阿曼维尔”
- “36256”是“Daviston, AL”的缩写,意思是“戴维斯顿,AL”
- “36061”是“Perote, AL”的缩写,意思是“Perote,AL”
- “36057”是“Mount Meigs, AL”的缩写,意思是“梅格斯山,AL”
- “36054”是“Millbrook, AL”的缩写,意思是“米尔布鲁克,AL”
- “36053”是“Midway, AL”的缩写,意思是“中途岛,AL”
- “36052”是“Mathews, AL”的缩写,意思是“马修斯,AL”
- “36051”是“Marbury, AL”的缩写,意思是“马布里,AL”
- “36049”是“Luverne, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36048”是“Louisville, AL”的缩写,意思是“AL路易斯维尔”
- “36047”是“Letohatchee, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36046”是“Lapine, AL”的缩写,意思是“拉宾,AL”
- “36045”是“Kent, AL”的缩写,意思是“肯特,AL”
- “36043”是“Hope Hull, AL”的缩写,意思是“霍尔船体”
- “36042”是“Honoraville, AL”的缩写,意思是“AL”
- traumatized
- travail
- travails
- travel
- travel adapter
- travel agency
- travel agent
- travel ban
- travel corridor
- traveled
- traveled
- traveler
- traveler
- traveler's check
- traveler's check
- travel expenses
- traveling
- traveling
- travelled
- traveller
- traveller's cheque
- travelling
- travel mug
- travelog
- travelogue
- 不准许
- 不凍港
- 不凍港口
- 不减当年
- 不凑巧
- 不凡
- 不出所料
- 不分
- 不分上下
- 不分伯仲
- 不分勝敗
- 不分勝負
- 不分彼此
- 不分情由
- 不分昼夜
- 不分晝夜
- 不分皂白
- 不分胜负
- 不分胜败
- 不分軒輊
- 不分轩轾
- 不分青紅皂白
- 不分青红皂白
- 不分高下
- 不切合实际
|