英文缩写 |
“TKH”是“Tomasz K. Helenowski”的缩写,意思是“托马兹·K·海伦诺夫斯基” |
释义 |
英语缩略词“TKH”经常作为“Tomasz K. Helenowski”的缩写来使用,中文表示:“托马兹·K·海伦诺夫斯基”。本文将详细介绍英语缩写词TKH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TKH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TKH”(“托马兹·K·海伦诺夫斯基)释义 - 英文缩写词:TKH
- 英文单词:Tomasz K. Helenowski
- 缩写词中文简要解释:托马兹·K·海伦诺夫斯基
- 中文拼音:tuō mǎ zī hǎi lún nuò fū sī jī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Tomasz K. Helenowski英文缩略词TKH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tomasz K. Helenowski”作为“TKH”的缩写,解释为“托马兹·K·海伦诺夫斯基”时的信息,以及英语缩略词TKH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98625”是“Kalama, WA”的缩写,意思是“瓦城Kalama”
- “98624”是“Ilwaco, WA”的缩写,意思是“瓦城伊尔沃科”
- “98623”是“Husum, WA”的缩写,意思是“瓦城哈瑟姆”
- “98622”是“Heisson, WA”的缩写,意思是“Heisson,瓦城”
- “98621”是“Grays River, WA”的缩写,意思是“瓦城格雷斯河”
- “98620”是“Goldendale, WA”的缩写,意思是“瓦城金达戴尔”
- “98619”是“Glenwood, WA”的缩写,意思是“瓦城格伦伍德”
- “98617”是“Dallesport, WA”的缩写,意思是“瓦城达尔斯波特”
- “98616”是“Cougar, WA”的缩写,意思是“瓦城美洲豹”
- “98614”是“Chinook, WA”的缩写,意思是“瓦城Chinook”
- “98613”是“Centerville, WA”的缩写,意思是“瓦城森特维尔”
- “98612”是“Cathlamet, WA”的缩写,意思是“Cathlamet,瓦城”
- “98611”是“Castle Rock, WA”的缩写,意思是“瓦城城堡岩”
- “98610”是“Carson, WA”的缩写,意思是“卡森,瓦城”
- “98609”是“Carrolls, WA”的缩写,意思是“卡罗尔,瓦城”
- “98607”是“Camas, WA”的缩写,意思是“瓦城卡马斯”
- “98606”是“Brush Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州灌木草原”
- “98605”是“Bingen, WA”的缩写,意思是“瓦城Bingen”
- “98604”是“Battle Ground, WA”的缩写,意思是“华盛顿州战场”
- “98603”是“Ariel, WA”的缩写,意思是“艾莉尔,瓦城”
- “98602”是“Appleton, WA”的缩写,意思是“阿普尔顿,瓦城”
- “98601”是“Amboy, WA”的缩写,意思是“瓦城安博伊”
- “98599”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98597”是“Yelm, WA”的缩写,意思是“瓦城Yelm”
- “98596”是“Winlock, WA”的缩写,意思是“瓦城威洛克”
- wherever
- whet
- whether
- whetstone
- whew!
- whew
- whey
- which
- whichever
- which is which
- whiff
- Whiffle ball
- whiffy
- Whig
- while
- while something away
- while the cat's away, the mice will play
- while the going is good
- whim
- whimper
- whimsical
- whimsy
- whin
- whine
- whiner
- 罚则
- 罚半蹲
- 罚单
- 罚款
- 罚没
- 罚球
- 罚站
- 罚跪
- 罚酒
- 罚金
- 罚钱
- 罚锾
- 罛
- 罝
- 罟
- 罠
- 罡
- 罡風
- 罡风
- 罢
- 罢
- 罢了
- 罢了
- 罢休
- 罢免
|