| 英文缩写 |
“CAST”是“Computer Assisted Statistics Teaching”的缩写,意思是“计算机辅助统计教学” |
| 释义 |
英语缩略词“CAST”经常作为“Computer Assisted Statistics Teaching”的缩写来使用,中文表示:“计算机辅助统计教学”。本文将详细介绍英语缩写词CAST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAST”(“计算机辅助统计教学)释义 - 英文缩写词:CAST
- 英文单词:Computer Assisted Statistics Teaching
- 缩写词中文简要解释:计算机辅助统计教学
- 中文拼音:jì suàn jī fǔ zhù tǒng jì jiào xué
- 缩写词流行度:386
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Computer Assisted Statistics Teaching英文缩略词CAST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Computer Assisted Statistics Teaching”作为“CAST”的缩写,解释为“计算机辅助统计教学”时的信息,以及英语缩略词CAST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48625”是“Harrison, MI”的缩写,意思是“哈里森,米”
- “1D8”是“Redfield Municipal Airport, Redfield, South Dakota USA”的缩写,意思是“Redfield Municipal Airport, Redfield, South Dakota USA”
- “48624”是“Gladwin, MI”的缩写,意思是“格拉德温,米河”
- “48623”是“Freeland, MI”的缩写,意思是“Freeland,米河”
- “48622”是“Farwell, MI”的缩写,意思是“法维尔,米河”
- “48621”是“Fairview, MI”的缩写,意思是“米河费尔维尤”
- “48620”是“Edenville, MI”的缩写,意思是“米河伊登维尔”
- “48619”是“Comins, MI”的缩写,意思是“米河科明斯”
- “48618”是“Coleman, MI”的缩写,意思是“科尔曼,米河”
- “48617”是“Clare, MI”的缩写,意思是“克莱尔,米河”
- “48556”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48555”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48554”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48553”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48552”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “1D6”是“Hector Municipal Airport, Hector, Minnesota USA”的缩写,意思是“赫克托市政机场,赫克托,美国明尼苏达州”
- “48551”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48550”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48532”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48531”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48529”是“Burton, MI”的缩写,意思是“米河伯顿”
- “48519”是“Burton, MI”的缩写,意思是“米河伯顿”
- “48509”是“Burton, MI”的缩写,意思是“米河伯顿”
- “48507”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48506”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- the hard way
- the heartbeat of something
- the heat is on
- the heavens
- the heavens open
- the heavy lifting
- the heebie-jeebies
- the hell someone is/does, etc.
- the hell with someone/something
- the here and now
- the hiccups
- the high jump
- the Highlands
- the high life
- the high seas
- the Highway Code
- the highways and byways
- the hoi polloi
- the holidays
- the holiday season
- the holiday, summer, tourist, etc. season
- the Holocaust
- the holy grail
- the holy of holies
- the Holy See
- 始终如一
- 始興
- 始興縣
- 始點
- 姍
- 姍姍
- 姍姍來遲
- 姐
- 姐丈
- 姐夫
- 姐妹
- 姐妹花
- 姐姐
- 姐弟恋
- 姐弟戀
- 姑
- 姑丈
- 姑且
- 姑夫
- 姑奶奶
- 姑妄言之
- 姑妈
- 姑姑
- 姑姥姥
- 姑娘
|