| 英文缩写 |
“STEAM”是“Suzuki Talent Education Association Of Memphis”的缩写,意思是“孟菲斯铃木人才教育协会” |
| 释义 |
英语缩略词“STEAM”经常作为“Suzuki Talent Education Association Of Memphis”的缩写来使用,中文表示:“孟菲斯铃木人才教育协会”。本文将详细介绍英语缩写词STEAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STEAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STEAM”(“孟菲斯铃木人才教育协会)释义 - 英文缩写词:STEAM
- 英文单词:Suzuki Talent Education Association Of Memphis
- 缩写词中文简要解释:孟菲斯铃木人才教育协会
- 中文拼音:mèng fēi sī líng mù rén cái jiào yù xié huì
- 缩写词流行度:839
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Suzuki Talent Education Association Of Memphis英文缩略词STEAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Suzuki Talent Education Association Of Memphis”作为“STEAM”的缩写,解释为“孟菲斯铃木人才教育协会”时的信息,以及英语缩略词STEAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPXD”是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”
- “WPXC”是“FM-102.9, Hyannis, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.9,马萨诸塞州海恩尼斯”
- “WZPX”是“TV-43, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“TV-43, Battle Creek, Michigan”
- “WPXB”是“former TV-60, Merrimack, New Hampshire”的缩写,意思是“Former TV-60, Merrimack, New Hampshire”
- “WPWX”是“FM-92.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Chicago, Illinois”
- “WPWT”是“AM-870, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-870”
- “WPWR”是“TV-50, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视50台”
- “WPWQ”是“FM-106.7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.7, Quincy, Illinois”
- “WPWP”是“Wharton Programs for Working Professionals”的缩写,意思是“沃顿工作人员计划”
- “WPWP”是“Western Pennsylvania Writing Project”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部写作项目”
- “WPWP”是“We Possess Willow Power”的缩写,意思是“我们拥有柳树的力量”
- “WPWG”是“Washington Post Writers Group”的缩写,意思是“华盛顿邮报作家集团”
- “WPWB”是“West Point Warrior Broadcasting”的缩写,意思是“西点军士广播”
- “WPW”是“What People Want”的缩写,意思是“人们想要什么”
- “WPW”是“Waste Prevention World”的缩写,意思是“废物预防世界”
- “WPV”是“Winter Park Village”的缩写,意思是“冬季公园村”
- “WPVR”是“Winter Park Village Resort”的缩写,意思是“冬季公园乡村度假村”
- “WYFT”是“FM-107.1, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.1, Harrisonburg, Virginia”
- “WPVM”是“LPFM-103.5, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“LPFM-103.5, Asheville, North Carolina”
- “WPVL”是“AM-1590, FM-107.1, Platteville, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1590, FM-107.1, Platteville, Wisconsin”
- “WPVJ”是“FM-106.5, Ponte Vedra Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-106.5, Ponte Vedra Beach, Florida”
- “WPVI”是“TV-6, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视6台”
- “WPVC”是“West Pasco Virtual Community”的缩写,意思是“西帕斯科虚拟社区”
- “WPVB”是“Word Power English Vocabulary Builder”的缩写,意思是“Word Power英语词汇生成器”
- “WPVA”是“Wisconsin Paralyzed Veterans of America”的缩写,意思是“威斯康星州瘫痪的美国退伍军人”
- have shot your bolt
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- have someone up
- have something against someone
- have something coming out of your ears
- have something down to a fine art
- have something going for you
- have something going with someone
- have something in common
- have something in hand
- 膜拜
- 膜炎
- 膜翅目
- 膝
- 膝
- 膝上型
- 膝上型电脑
- 膝上型電腦
- 膝上舞
- 膝下
- 膝盖
- 膝盖骨
- 膝蓋
- 膝蓋骨
- 膝袒
- 膞
- 膟
- 膠
- 膠乳
- 膠南
- 膠南市
- 膠印
- 膠卷
- 膠原
- 膠原蛋白
|