英文缩写 |
“POM”是“Parade Of Ministry”的缩写,意思是“部级游行” |
释义 |
英语缩略词“POM”经常作为“Parade Of Ministry”的缩写来使用,中文表示:“部级游行”。本文将详细介绍英语缩写词POM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POM”(“部级游行)释义 - 英文缩写词:POM
- 英文单词:Parade Of Ministry
- 缩写词中文简要解释:部级游行
- 中文拼音:bù jí yóu xíng
- 缩写词流行度:1915
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Parade Of Ministry英文缩略词POM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Parade Of Ministry”作为“POM”的缩写,解释为“部级游行”时的信息,以及英语缩略词POM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16362”是“Utica, PA”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “16361”是“Tylersburg, PA”的缩写,意思是“Tylersburg”
- “16360”是“Townville, PA”的缩写,意思是“汤维尔”
- “16355”是“East Fairfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费尔菲尔德东部”
- “16354”是“Titusville, PA”的缩写,意思是“泰特斯维尔”
- “16353”是“Tionesta, PA”的缩写,意思是“泰厄内斯塔”
- “16352”是“Tiona, PA”的缩写,意思是“Tiona”
- “16351”是“Tidioute, PA”的缩写,意思是“蒂迪乌特”
- “16350”是“Sugar Grove, PA”的缩写,意思是“糖树林”
- “16347”是“Sheffield, PA”的缩写,意思是“谢菲尔德”
- “16346”是“Seneca, PA”的缩写,意思是“Seneca”
- “16345”是“Russell, PA”的缩写,意思是“罗素”
- “16344”是“Rouseville, PA”的缩写,意思是“劳斯维尔”
- “16343”是“Reno, PA”的缩写,意思是“里诺”
- “16342”是“Polk, PA”的缩写,意思是“Polk”
- “16341”是“Pleasantville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普莱森特维尔”
- “16340”是“Pittsfield, PA”的缩写,意思是“皮茨菲尔德”
- “16335”是“Meadville, PA”的缩写,意思是“米德维尔”
- “16334”是“Marble, PA”的缩写,意思是“大理石”
- “16333”是“Ludlow, PA”的缩写,意思是“路德洛”
- “16332”是“Lickingville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州李金维尔”
- “16331”是“Kossuth, PA”的缩写,意思是“科索特”
- “16329”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16328”是“Hydetown, PA”的缩写,意思是“海德敦”
- “16327”是“Guys Mills, PA”的缩写,意思是“伙计米尔斯,爸”
- purported
- purportedly
- purpose
- purpose-built
- purposeful
- purposefully
- purposefulness
- purposeless
- purposelessly
- purposelessness
- purposely
- purposive
- purr
- purse
- purse
- purse
- purser
- pursuance
- pursuant
- pursue
- pursuer
- pursuit
- purulent
- purvey
- purveyor
- 金葱粉
- 金葱胶
- 金蔥粉
- 金蔥膠
- 金蘭
- 金蘭之交
- 金蘭譜
- 金蝉
- 金蝉脱壳
- 金融
- 金融业
- 金融区
- 金融區
- 金融危机
- 金融危機
- 金融家
- 金融市场
- 金融市場
- 金融改革
- 金融时报
- 金融时报指数
- 金融時報
- 金融時報指數
- 金融机关
- 金融机构
|